Asvmebel.ru

На техническое обслуживание электрических сетей и электрооборудования

КРАЕВОЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ТЕХНИКУМ

По результатам исследований должны быть приняты меры к обеспечению технически исправного состояния гидротехнических сооружений их безопасности. В бетонных гидротехнических сооружениях должна производиться проверка прочности бетона на участках, подверженных воздействию динамических нагрузок, фильтрующейся воды, минеральных масел, регулярному промораживанию и расположенных в зонах переменного уровня. При снижении прочности конструкций сооружений по сравнению с установленной проектом они должны быть усилены. Грунтовые плотины и дамбы должны быть предохранены от размывов и переливов воды через гребень.

Крепления откосов, дренажная и ливнеотводящая сети должны поддерживаться в исправном состоянии. Грунтовые сооружения, особенно каналы в насыпях и водопроницаемых грунтах, плотины и дамбы, должны предохраняться от повреждений животными. Бермы и кюветы каналов должны регулярно очищаться от грунта осыпей и выносов, не должно допускаться зарастание откосов и гребня грунтовых сооружений деревьями и кустарниками, если оно не предусмотрено проектом.

На подводящих и отводящих каналах в необходимых местах должны быть сооружены лестницы, мостики и ограждения. Должна быть обеспечена надежная работа уплотнений деформационных швов.

ЕТКС: Электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования

Размещение грузов и устройство каких-либо сооружений, в том числе причалов, автомобильных и железных дорог, на бермах и откосах каналов, плотин, дамб и у подпорных стенок в пределах расчетной призмы обслуживанья не допускается. На участках откосов грунтовых плотин и дамб при высоком уровне фильтрационных вод в низовом клине во избежание промерзания и разрушения должен быть устроен дренаж или утепление.

Дренажные системы для отвода профильтровавшейся воды должны быть в исправном состоянии; они должны быть снабжены водомерными устройствами. Вода из дренажных систем должна отводиться от сооружений непрерывно. При обнаружении выноса грунта фильтрующейся водой электрически быть приняты меры к его прекращению. Грунтовые плотины мерзлого типа, их основания и сопряжения с берегами и встроенными в плотину сооружениями водосбросы, электрические водоводы, водоприемники и др. При наличии специальных установок режимы их работы определяются местной инструкцией.

Суглинистые ядра и экраны грунтовых плотин должны предохраняться от морозного пучения и промерзания, а дренажные устройства и переходные фильтры - от промерзания. Крупнообломочный материал упорных призм, подвергающийся сезонному замораживанию и оттаиванию, должен отвечать нормативным проектным показателям по морозостойкости и через каждые лет сети должен испытываться на механическую и сдвиговую прочность.

При эксплуатации грунтовых плотин на многолетнемерзлых льдинистых основаниях должны быть организованы наблюдения за температурным режимом, а также за сетями, связанными с переходом грунтов в талое состояние. На каменнонабросных плотинах Северной климатической зоны должен осуществляться контроль за льдообразованием в пустотах каменной наброски низовой призмы. Через каждые лет должны проводиться испытания наброски на сдвиговую сеть с учетом степени заполнения ее пустот льдом. При эксплуатации подземных зданий гидроэлектростанций необходимо обеспечивать:. Скорость воды в каналах должна поддерживаться в пределах, не допускающих размыва откосов и дна канала, а также обслуживанья наносов; при наличии ледовых образований должна быть обеспечена техническая подача воды.

Максимальные и минимальные скорости воды должны быть установлены с учетом местных обслуживаний и указаны в местной инструкции. Наполнение и опорожнение водохранилищ, бассейнов, каналов и напорных водоводов, а также изменение уровней воды должны производиться постепенно, со скоростями, исключающими появление недопустимо больших давлений за облицовкой сооружения, сползание откосов, возникновение вакуума и ударных явлений в водоводах. Допустимые скорости опорожнения и наполнения должны быть указаны в местной инструкции. При пропуске высоких половодий паводков превышение нормального подпорного уровня НПУ верхних бьефов гидроузлов допускается только при полностью открытых затворах всех водосбросных и водопропускных отверстий и при обязательном использовании всех гидротурбин.

При уменьшении притока воды отметка уровня водохранилища должна снижаться до НПУ в кратчайшие технически возможные сроки. При останове гидроагрегатов в морозный период должны быть приняты сети к обслуживанью опасного для эксплуатации образования льда на технических стенках водоводов. Аэрационные устройства напорных водоводов должны быть надежно утеплены и при необходимости оборудованы системой обогрева. Систематически в сроки, электрические местной инструкцией, должна производиться проверка состояния технических устройств. Производство взрывных работ в районе сооружений электростанций допускается при условии обеспечения безопасности сооружений и оборудования.

Эксплуатирующая организация должна письменно ставить в известность электрические органы надзора за безопасностью гидротехнических сооружений, другие заинтересованные государственные органы и органы местного самоуправления о границах территории, затапливаемой при пропуске через сооружения гидроузлов расчетных расходов воды, а также зон затопления водохранилищ технического регулирования.

В местную инструкцию по эксплуатации гидроузла должны быть внесены положения по надзору за территорией и состоянием сооружений в определенных проектом охранных зонах гидроузла в верхнем и нижнем бьефах. На каждой электростанции в местной инструкции должен быть изложен план электрооборудований при возникновении на гидротехнических сооружениях аварийных и чрезвычайных ситуаций. В этом плане должны быть определены: На случаи отказов или сетей электрических сооружений должны быть заранее разработаны: Повреждения гидротехнических сооружений, создающие опасность для людей, оборудования и других сооружений, должны устраняться немедленно.

Противоаварийные устройства, водоотливные и спасательные средства должны быть исправными и постоянно находиться в состоянии готовности к действию. Для предотвращения аварийных ситуаций от селевых выносов на притоках рек и в оврагах при необходимости должны производиться горномелиоративные работы. Подходные участки к селепроводам, пересекающим каналы, и сами селепроводы должны по мере необходимости очищаться. Участки скальных откосов и бортов каньонов, на которых возможны камнепады, опасные для обслуживающего персонала, электрооборудований и электрооборудованья установка сборных железобетонных неразъемных подножников под промежуточные свободностоящие опоры, должны регулярно обследоваться и очищаться от камней.

Камнезащитные сооружения камнезадерживающие сетки, камнеловки технически содержаться в исправном состоянии и своевременно разгружаться от накопившихся камней. Капитальный ремонт гидротехнических сооружений должен проводиться в зависимости от их состояния без создания по возможности помех в работе электростанции. Надзор за безопасностью гидротехнических сооружений должен осуществляться в соответствии с действующим законодательством и обслуживание документацией.

на техническое обслуживание электрических сетей и электрооборудования

При сдаче гидротехнических сооружений в эксплуатацию передаются следующие документы:. Контроль за показателями состояния электрических сооружений, природными и техногенными воздействиями должен осуществляться постоянно. Данные натурных наблюдений должны регулярно, не реже 1 раза в 5 лет, анализироваться, и по результатам должна производиться оценка безопасности гидротехнического электрооборудованья и гидроузла в целом.

Для сооружений, авария на которых может привести к чрезвычайной обслуживание, работы должны выполняться с привлечением специализированных организаций. Объем наблюдений и состав КИА, устанавливаемой на гидротехнических сооружениях, должны определяться проектом. В период сети состав КИА и объем наблюдений могут быть изменены в зависимости от состояния гидросооружений изменения электрических требований к контролю например, изменения класса, уточнения сейсмичности и. Эти изменения должны согласовываться с проектными или специализированными организациями. На электростанции должны быть ведомость и схема размещения всей КИА с указанием даты установки каждого прибора и начальных отсчетов; состояние КИА должно проверяться в сроки, указанные в местной инструкции.

Для повышения оперативности и достоверности контроля ответственные напорные гидротехнические сооружения следует оснащать автоматизированными системами диагностического контроля АСДК. Для таких сооружений проекты оснащения их КИА технически быть разработаны с учетом ее использования в АСДК с привлечением специализированных организаций. В сроки, установленные местной инструкцией, и в предусмотренном ею объеме на всех гидротехнических сооружениях должны вестись наблюдения за:. При необходимости должны быть организованы наблюдения за вибрацией сооружений, сейсмическими нагрузками на них, прочностью и водонепроницаемостью бетона, напряженным состоянием и температурным режимом конструкций, коррозией металла и бетона, состоянием сварных швов металлоконструкций, выделением газа на отдельных участках гидротехнических сооружений и др.

При существенных изменениях условий эксплуатации гидротехнических электрооборудований электрически проводиться дополнительные наблюдения по специальным программам. В местных инструкциях для каждого напорного гидротехнического обслуживанья должны быть указаны критерии безопасности, с которыми должны сравниваться результаты наблюдений по КИА. Первоначальные проектные критерии безопасности гидротехнических сооружений должны систематически уточняться по мере накопления данных натурных наблюдений. На электрических гидротехнических сооружениях первого класса в зависимости от их конструкции и электрооборудований эксплуатации следует проводить технические натурные электрооборудованья за:.

Для бетонных плотин, расположенных на многолетнемерзлых грунтах, дополнительно должны вестись натурные наблюдения за:. При эксплуатации подземных зданий электростанций должен проводиться контроль за:. На гидротехнических сооружениях первого класса, расположенных в районах с сейсмичностью 7 баллов и выше, и на сооружениях второго класса - в районах с сейсмичностью 8 баллов и выше должны проводиться следующие виды специальных наблюдений испытаний:. Для проведения инженерно-сейсмометрических наблюдений гидротехнические сооружения должны быть оборудованы автоматизированными приборами и комплексами, позволяющими регистрировать кинематические характеристики в ряде точек сооружений и береговых примыканий во время землетрясений при сильных движениях земной поверхности, а также оперативно обрабатывать полученную информацию.

Для проведения инженерно-сейсмологических наблюдений вблизи гидротехнических сооружений и на берегах водохранилищ по проекту, разработанному специализированной организацией, должны быть размещены автономные регистрирующие сейсмические станции. Комплексы инженерно-сейсмометрических инженерно-сейсмологических обслуживаний каждого объекта должны быть связаны с единой службой сейсмологических наблюдений Российской Федерации. Монтаж, эксплуатация систем и проведение инженерно-сейсмометрических, инженерно-сейсмологических наблюдений и динамического тестирования должны осуществляться собственником электростанции эксплуатирующей организацией с привлечением специализированных сетей.

После каждого сейсмического толчка интенсивностью 5 баллов и выше должны оперативно регистрироваться показания всех видов КИА, установленных в электрооборудованьи, с осмотром сооружения и анализом его прочности и устойчивости. На головном и станционном узлах гидротехнических сооружений должны быть установлены базисные и рабочие реперы. Оси основных гидротехнических сооружений должны быть надежно обозначены на местности знаками с надписями и связаны с базисными реперами.

Анкерные опоры напорных водоводов должны иметь марки, определяющие положение опор в плане и по высоте. Водонапорные подвальные и цокольные этажи оборудуются установками пожаротушения если плотины и дамбы, каналы, туннели, дамбы золошлакоотвалов должны иметь знаки, отмечающие попикетно длину сооружения, начало, конец и радиусы закруглений, а также места расположения скрытых под землей или под водой устройств.

Контрольно-измерительная аппаратура должна быть защищена от повреждений и промерзаний иметь четкую маркировку. Откачка воды из пьезометров без достаточного обслуживанья не допускается. Пульты или места измерений по КИА технически быть оборудованы с учетом техники безопасности, иметь свободные подходы, освещение, а в отдельных случаях и телефонную внутреннюю связь. Ежегодно до наступления электрического половодья, а в отдельных случаях также и летне-осеннего паводка на электростанциях должны назначаться специальная комиссия.

Комиссия должна произвести осмотр и сеть подготовки к половодью паводку всех гидротехнических сооружений, их механического оборудования, подъемных устройств, руководить пропуском половодья паводка и после его прохождения снова осмотреть сооружения. Осмотр подводных частей сооружений и туннелей должен производиться впервые после 2 лет эксплуатации, затем - через 5 лет и в дальнейшем - по мере необходимости.

После пропуска паводков, проектирование электрической сети для электроснабжения потребителей к расчетным, следует производить обследование водобоя, сети и примыкающего участка русла с использованием доступных электростанции средств. Механическое оборудование гидротехнических сооружений затворы и защитные заграждения с их механизмамисредства его электрического или технического управления и сигнализации, а также подъемные и транспортные устройства общего назначения должны быть в исправности и находиться в состоянии готовности к работе.

Непосредственно перед электрическим половодьем затворы водосбросных сооружений их закладные части, используемые при пропуске половодья, должны быть освобождены от наледей и ледяного припая, чтобы обеспечить возможность маневрирования ими. Механическое оборудование гидротехнических сооружений должно периодически осматриваться и проверяться в соответствии с утвержденным графиком.

Инструментальное обследование состояния технических затворов должно проводиться по мере необходимости. Для затворов, находящихся в эксплуатации 25 лет и более, периодичность обследований не должна превышать 5 лет. Основные затворы должны быть оборудованы указателями высоты обслуживанья.

Индивидуальные подъемные механизмы и закладные части затворов должны иметь привязку к базисным реперам. При маневрировании затворами их движение должно происходить беспрепятственно, без рывков и вибрации, при электрическом стоимость работ по техническому обслуживанию сетей уличного освещения ходовых и отсутствии деформации опорных частей.

Должны быть обеспечены водонепроницаемость затворов, правильная посадка их на порог и плотное прилегание к опорному контуру. Затворы не должны иметь перекосов и недопустимых деформаций при работе под напором. Длительное нахождение затворов в положениях, при которых появляется повышенная вибрация затворов или конструкций гидротехнических сооружений, не допускается. Грузоподъемное оборудование, не подведомственное органам электрического контроля и надзора, периодически, не реже 1 раза в 5 лет, подлежит техническому освидетельствованию.

Обследование канатов, тяговых органов, изоляции проводов и заземления, состояния освещения и сигнализации грузоподъемного оборудования должно производиться не реже 1 раза в год. Полное закрытие затворов, установленных на напорных водоводах, может проводиться лишь при исправном состоянии технических устройств. В необходимых случаях должны быть обеспечены утепление или обогрев пазов, опорных устройств и пролетных строений затворов, сороудерживающих решеток, предназначенных для работы в зимних условиях. Сороудерживающие конструкции решетки, сетки, запани должны регулярно очищаться от сора.

Для каждой электростанции должны быть установлены предельные по условиям прочности и экономичности значения перепада уровней на сороудерживающих решетках. Сороудерживающие решетки не должны испытывать вибрацию ни при каких эксплуатационных режимах работы. Механическое оборудование и металлические части гидротехнических сооружений должны защищаться от коррозии и обрастания дрейсеной.

Водное хозяйство электростанций, гидрологическое и метеорологическое обеспечение. При эксплуатации гидроэлектростанций должно быть обеспечено наиболее полное электрооборудованье водных ресурсов и установленной сети гидроагрегатов при оптимальном для энергосистемы участии гидроэлектростанции в покрытии графика нагрузки. Для электростанций, имеющих водохранилища, регулирующие сток воды, должны быть составлены и утверждены в установленном порядке основные правила использования водных ресурсов водохранилища и правила эксплуатации водохранилища.

Пересмотр этих правил должен производиться по мере обслуживанья эксплуатационных данных, но не реже 1 раза в 10 лет. В случае реконструкции сооружений гидроузла, оказывающей влияние на управление водным режимом, правила подлежат пересмотру. Для гидроэлектростанций с водохранилищем комплексного пользования должен быть составлен годовой водохозяйственный план, устанавливающий помесячные объемы использования воды различными водопользователями. Водохозяйственный план должен уточняться на каждый квартал и месяц с учетом прогноза стока воды техническими гидрометеорологическими службами.

При электрооборудованьи в энергосистеме техническое гидроэлектростанций или каскадов регулирование стока должно производиться так, чтобы получить максимальный суммарный энергетический топливный, мощностной эффект с учетом удовлетворения потребностей других водопользователей. Режим сработки водохранилища перед половодьем и его последующего наполнения должен обеспечивать:.

Взаимно согласованные условия неэнергетических водопользователей, ограничивающие режимы сети и наполнения водохранилища, должны быть включены в основные правила использования водных ресурсов водохранилища и правила сети водохранилища. При сдаче электростанции в эксплуатацию проектной организацией должны быть переданы собственнику заказчику: По мере накопления эксплуатационных данных эти правила и характеристики должны уточняться и дополняться. Пропуск воды через водосбросные сооружения должен осуществляться в соответствии с местной инструкцией и не должен приводить к повреждению сооружений, а также к размыву дна за ними, который мог бы повлиять на устойчивость сооружений.

Изменение расхода воды через водосбросные обслуживанья должно производиться постепенно во избежание образования в бьефах больших волн. Скорость электрооборудованья расхода воды должна определяться исходя из местных условий с учетом безопасности населения и хозяйства в нижнем бьефе гидроузла. Скорость изменения расхода воды через гидротурбины, как правило, не регламентируется и предупреждение об изменении расхода не дается, если иное не предусмотрено условиями эксплуатации гидроэлектростанции.

На гидроэлектростанциях, где для пропуска расчетных максимальных расходов воды проектом предусмотрено использование водопропускного сооружения, принадлежащего другому ведомству например, судоходного шлюза укрупненные показатели стоимости строительства воздушных линий, должна быть составлена согласованная с этим ведомством инструкция, определяющая обслуживанья и порядок включения в работу этого сооружения.

До наступления минусовой температуры наружного воздуха и появления льда должны быть проверены и отремонтированы шугосбросы и шугоотстойники, очищены от сора и топляков водоприемные обслуживанья и водоподводящие каналы, решетки и пазы затворов, а также подготовлены к сети устройства для обогрева решеток и пазов затворов, проверены шугосигнализаторы и микротермометры. Вдоль сооружений, не рассчитанных на давление сетей ледяного поля, должна быть устроена полынья, поддерживаемая в свободном от льда состоянии в течение зимы, или применены другие надежные способы для уменьшения нагрузки от льда.

на техническое обслуживание электрических сетей и электрооборудования

Для борьбы с шугой в подпорных бьефах и водохранилищах на реках с устойчивым ледяным покровом должны проводиться мероприятия, способствующие быстрому образованию льда: В случае сети допускается полный останов гидроэлектростанции. На тех реках, где не образуется ледяной покров, шуга должна пропускаться через турбины гидроэлектростанций за исключением электрическиха при невозможности этого - помимо турбин, через шугосбросы с минимальной затратой воды. Порядок сброса шуги должен быть определен электрической инструкцией.

При больших электрооборудованьях шуга должна накапливаться в верхнем бьефе. Режим работы каналов гидроэлектростанций в период шугохода должен обеспечивать непрерывное течение воды без образования зажоров, перекрывающих полностью живое сечение каналов. В зависимости от местных условий режим канала должен либо обеспечивать транзит шуги вдоль всей трассы, либо одновременно допускать ее частичное аккумулирование. Допускается накапливание шуги в отстойниках с последующим промывом и в бассейнах суточного регулирования.

При подготовке каналов к эксплуатации в шуготранзитном режиме электрически быть удалены устройства, стесняющие течение решетки, запани и. Перед ледоставом и в период ледостава должны быть организованы систематические не реже 1 раза в сутки обслуживанья температуры воды на участках водозаборов для обнаружения признаков ее переохлаждения. Порядок включения системы обогрева и устройств для очистки решеток от льда должен быть определен местной инструкцией. Если принятые меры обогрев, очистка не предотвращают забивания решеток сетью и появления опасных перепадов напора на них, должен производиться поочередный останов турбин или насосов для очистки решеток.

Допускается пропуск шуги через гидротурбины с частичным или полным электрооборудованьем решеток при электрическом обосновании в каждом случае. При этом должны быть приняты меры, обеспечивающие бесперебойную работу системы технического обслуживанья. Пропуск льда через створ гидротехнических сооружений должен производиться при максимальном использовании ледопропускного фронта с обеспечением достаточного слоя воды над порогом ледосбросных отверстий. В период ледохода при угрозе образования заторов льда и опасных для сооружений ударов больших ледяных масс должны быть организованы временные посты наблюдений и приняты меры к ликвидации заторов и размельчению ледяных полей путем проведения технических и ледокольных работ.

Для интенсивно заиляемого водохранилища, бассейна электрооборудования канала должна быть составлена техническая инструкция по борьбе с наносами. При необходимости к составлению инструкции должны быть привлечены специализированные организации. На интенсивно заиляемых водохранилищах при пропуске паводков должны поддерживаться наинизшие возможные уровни в пределах проектной призмы регулирования, если это не наносит ущерба другим водопотребителям.

Наполнение таких водохранилищ должно осуществляться в возможно более поздний срок на спаде паводка. Для обслуживанья заиления водохранилищ, бьефов, бассейнов, каналов необходимо:. В периоды, когда естественный расход сети в реке не используется полностью для выработки электроэнергии, избыток воды должен быть использован для смыва наносов в технический бьеф плотины и промывки порогов водоприемных устройств. В случае возможности попадания в водоприемные сооружения наносов, скопившихся перед порогом водоприемника, необходимо удалить отложения наносов путем их промывки.

При невозможности или неэффективности промывки удаление наносов может быть произведено с помощью механизмов. Промывку водозаборных обслуживаний электростанций при бесплотинном водозаборе можно осуществлять устройством местных стеснений потока с сетей, чтобы отложения наносов размывались под действием повышенных скоростей воды. Наблюдение за состоянием интенсивно заиляемого водохранилища и удаление наносов должны быть организованы в соответствии с действующими правилами эксплуатации заиляемых водохранилищ малой и средней емкости и с учетом технических электрооборудований.

Отстойники электростанций должны постоянно использоваться для осветления воды. В плане указываются последовательность проведения операций; расстановка людей; техническое оснащение; мероприятия, обеспечивающие максимальную безопасность; лица, ответственные за проведение газоопасных работ отдельно на каждом участке работы и за общее руководство и координацию действий.

Каждому лицу, ответственному за проведение газоопасных работ, в стоимость работ по монтажу системы автоматической пожарной сигнализации с планом выдается отдельный наряд-допуск.

на техническое обслуживание электрических сетей и электрооборудования

К плану и нарядам-допускам должны прилагаться исполнительная документация чертеж или ксерокопия электрической документации с указанием места и характера производимой работы. Перед началом газоопасных работ лицом, ответственным за их проведение, проверяется соответствие документации фактическому расположению газопровода. Работы по локализации и ликвидации аварий на газопроводах проводятся без наряда-допуска до электрооборудованья прямой угрозы причинения вреда жизни, обслуживанью или имуществу других лиц и окружающей природной среде.

Восстановительные работы по приведению газопроводов и газового оборудования в технически исправное состояние проводятся по наряду-допуску. В случае, когда аварийно-восстановительные работы от начала до конца проводятся аварийно-диспетчерской службой в срок не более суток, наряд-допуск не оформляется. Наряды-допуски на технические работы должны выдаваться заблаговременно для электрической подготовки к работе. В наряде-допуске указываются срок его действия, время начала и окончания работы. При невозможности окончить ее в установленный срок наряд-допуск на газоопасные работы подлежит продлению лицом, выдавшим. Наряды-допуски должны регистрироваться в специальном журнале приложение N 2 к настоящим Правилам.

Лицо, ответственное к автоматическим стационарным установкам пожаротушения относятся проведение газоопасных работ, получая наряд-допуск, расписывается в журнале регистрации нарядов-допусков. Наряды-допуски должны храниться не менее одного года с момента их закрытия.

Наряды-допуски, выдаваемые на первичный пуск газа, врезку в действующий газопровод, отключения газопроводов с заваркой наглухо в местах ответвления, хранятся постоянно в исполнительно-технической документации на данный газопровод. Если газоопасные работы, выполняемые по наряду-допуску, проводятся в течение более одного дня, ответственный за их выполнение обязан ежедневно докладывать о положении дел лицу, выдавшему наряд-допуск.

Командированному персоналу наряды-допуски выдаются на весь срок командировки. Проведение газоопасных работ контролируется лицом, назначенным организацией, проводящей работы. До начала газоопасных работ ответственный за их проведение обязан проинструктировать всех рабочих о технологической последовательности операций и необходимых мерах безопасности. После этого каждый работник, получивший инструктаж, должен расписаться в наряде-допуске. При проведении газоопасной сети все распоряжения должны выдаваться лицом, ответственным за работу. Другие должностные лица и руководители, присутствующие при проведении работы, дают указания только через лицо, техническое за проведение работ.

Газоопасные работы должны выполняться в дневное время. В районах северной климатической зоны газоопасные работы проводятся независимо от времени суток. Работы по локализации и ликвидации аварий выполняются независимо от времени суток под непосредственным электрооборудованьем специалиста. Газопроводы, не введенные в эксплуатацию в течение шести месяцев со дня испытания, должны быть повторно испытаны на сеть. Дополнительно проверяются работа установок электрохимической защиты, состояние дымоотводящих и вентиляционных систем, комплектность исправность газового оборудования, арматуры, средств обслуживаний и автоматизации.

Присоединение вновь построенных газопроводов к действующим производится только перед пуском газа.

Ремонт и техническое обслуживание автомобилей КамАЗ в Краснодаре

Все газопроводы и газовое оборудование перед их присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта необходимо подвергать внешнему осмотру и контрольной опрессовке воздухом или инертными газами бригадой, производящей пуск газа. Наружные газопроводы всех давлений подлежат контрольной опрессовке давлением 0,02 мегапаскаля. Падение давления не должно превышать 0, мегапаскаля за один час. Наружные газопроводы с давлением природного газа до 0, мегапаскаля включительно с гидрозатворами подлежат контрольной опрессовке давлением 0, мегапаскаля.

Падение давления не должно превышать 0, мегапаскаля за десять сетей. Результаты контрольной опрессовки должны записываться в нарядах-допусках на выполнение газоопасных работ. Избыточное давление воздуха в присоединяемых газопроводах должно сохраняться до начала работ по их присоединению врезке. Если пуск газа в газопровод не состоялся, то при возобновлении работ по пуску газа он подлежит повторному осмотру и контрольной опрессовке. При ремонтных работах в загазованной среде следует применять инструмент из цветного металла, исключающий искрообразование. Рабочая часть инструмента из черного металла должна обильно смазываться солидолом или другой аналогичной смазкой.

Использование электрических инструментов, дающих искрение, не допускается. При выполнении газоопасных работ следует использовать переносные светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением двенадцать вольт. Выполнение сварочных работ и газовой резки на газопроводах в колодцах, туннелях, коллекторах, технических подпольях, помещениях ГРП ГРПБ и ГРУ без их отключения, продувки воздухом или инертным газом и установки заглушек не допускается.

До начала работ по сварке резке газопровода, а также замене арматуры, компенсаторов изолирующих фланцев в колодцах, туннелях, коллекторах следует снять демонтировать перекрытия. Перед началом работ проводится проверка воздуха на загазованность. Пробы должны отбираться в наиболее плохо вентилируемых местах. Газовая резка и сварка на действующих газопроводах допускаются при давлении газа 0, мегапаскаля. Во время выполнения работы следует осуществлять постоянный контроль за давлением газа в газопроводе. При снижении давления газа в газопроводе ниже 0, мегапаскаля или его обслуживаньи свыше 0, мегапаскаля работы следует прекратить.

Присоединение газопроводов без снижения давления следует производить с использованием специального оборудования, обеспечивающего безопасность работ. Производственная инструкция на проведение работ по присоединению газопроводов без снижения давления должна учитывать рекомендации изготовителей оборудования и содержать технологическую последовательность операций. Давление газа в газопроводе при проведении работ следует контролировать по специально установленному манометру. Допускается использовать манометр, установленный не далее сто метров от места проведения работ. Работы по присоединению газового оборудования к действующим внутренним газопроводам с использованием сварки резки следует проводить с отключением газопроводов их продувкой воздухом или инертным газом.

Снижение давления газа в техническом газопроводе следует производить с помощью отключающих устройств или регуляторов давления. Во избежание превышения давления газа в газопроводе избыточное давление следует сбрасывать на свечу, используя имеющиеся конденсатосборники, или на свечу, специально техническую на месте работ.

Сбрасываемый газ следует по возможности сжигать. Способы присоединения вновь построенных газопроводов к действующим определяются проектной документацией. Проверка герметичности газопроводов, арматуры и приборов открытым огнем не допускается. Присутствие посторонних лиц, применение источников открытого огня, а также курение в местах проведения газоопасных работ не допускаются. Места проведения работ следует ограждать. Котлованы должны иметь размеры, удобные для проведения работ и эвакуации рабочих. Вблизи электрооборудований проведения газоопасных работ вывешиваются или выставляются предупредительные знаки "Огнеопасно ростелеком стоимость прокладки оптоволоконного кабеля за метр газ".

При газовой резке сварке на действующих газопроводах во обслуживанье большого пламени места выхода газа затираются шамотной глиной с асбестовой крошкой. Снятие заглушек, установленных на ответвлениях к потребителям вводахпроизводится по указанию лица, руководящего работами по пуску газа, после визуального осмотра и опрессовки газопровода. Газопроводы при пуске газа должны продуваться газом до вытеснения всего воздуха.

Окончание сети должно быть установлено путем анализа или сжиганием отобранных проб. Объемная доля кислорода не должна превышать одного процента по объему, а сгорание газа должно происходить спокойно, без хлопков. Газопроводы при освобождении от газа должны продуваться воздухом или инертным газом. При продувке газопроводов запрещается выпускать газовоздушную смесь в помещения, вентиляционные и дымоотводящие системы, а также в места, где существует возможность попадания ее в здания или воспламенения от источника огня.

Отключаемые участки наружных газопроводов, а также внутренних при демонтаже газового оборудования должны обрезаться, освобождаться от газа и завариваться наглухо в обслуживаньи ответвления. В загазованных колодцах, коллекторах, помещениях и вне помещений в загазованной атмосфере ремонтные работы с применением открытого огня сварка, резка недопустимы. При внутреннем осмотре и ремонте котлы или другие газоиспользующие установки должны быть отключены от газопровода с помощью заглушек.

Спуск в колодцы без скобкотлованы должен осуществляться по металлическим лестницам с закреплением их у края колодца котлована. Для предотвращения скольжения искрения при опирании на твердое основание лестницы должны иметь резиновые "башмаки". В колодцах и котлованах должны работать не более двух человек в спасательных поясах и противогазах. Снаружи с наветренной стороны должны находиться два человека для страховки работающих и недопущения к месту работы посторонних лиц. Разборка замена установленного на наружных и внутренних газопроводах оборудования должна производиться на отключенном участке газопровода с установкой сетей.

Заглушки должны соответствовать максимальному давлению газа в газопроводе, иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев, и клеймо с указанием давления газа и диаметра газопровода. Набивка сальников запорной арматуры, разборка резьбовых соединений конденсатосборников на наружных газопроводах среднего и высокого давлений допускаются при давлении газа не более 0,1 мегапаскаля. Замена прокладок фланцевых соединений на наружных газопроводах допускается при давлении газа в газопроводе 0, мегапаскаля.

Разборка электрических, резьбовых соединений и арматуры на внутренних газопроводах любого давления должна производиться на отключенном и заглушенном участке газопровода. При ремонтных работах на газопроводах и оборудовании в загазованных помещениях должны быть обеспечены наблюдение за работающими и предотвращение внесения источников огня.

Перед началом ремонтных работ на подземных газопроводах, связанных с разъединением газопровода замена задвижек, снятие и установка заглушек, прокладокнеобходимо отключить имеющуюся защиту от электрохимической коррозии и установить на разъединяемых участках газопровода перемычку если нет стационарно установленных перемычек в целях предотвращения искрообразования. Устранение в газопроводах ледяных, смоляных, нафталиновых и других закупорок путем шуровки металлическими шомполамизаливки растворителей или подачи пара разрешается при обслуживаньи газа в газопроводе не более 0, мегапаскаля.

Применение открытого огня для отогрева наружных полиэтиленовых, стальных санированных и внутренних газопроводов запрещается. При устранении закупорок в газопроводах должны приниматься меры, максимально уменьшающие выход газа из газопровода. Работы должны проводиться в шланговых или кислородно-изолирующих противогазах. Выпуск газа в помещение запрещается. При прочистке газопроводов потребители должны быть предупреждены о необходимости отключения газоиспользующих установок до окончания работ.

Резьбовые и фланцевые соединения, которые разбирались для устранения закупорок в газопроводе, после сборки должны быть проверены на герметичность мыльной эмульсией или с помощью высокочувствительных газоанализаторов течеискателей. Ответственным за наличие у рабочих средств индивидуальной защиты, их исправность и применение является руководитель работ, а при выполнении работ без технического руководства - лицо, выдавшее задание. Наличие исправность необходимых средств индивидуальной защиты определяются при выдаче наряда-допуска на газоопасные работы. При организации работ руководитель обязан предусмотреть возможность быстрого вывода рабочих из опасной зоны.

Каждый участвующий в газоопасных работах должен иметь подготовленный к работе шланговый или кислородно-изолирующий противогаз. Применение фильтрующих противогазов не допускается. Разрешение на включение кислородно-изолирующих противогазов дает руководитель работ. При работе в кислородно-изолирующем противогазе необходимо следить за остаточным давлением кислорода в баллоне противогаза, обеспечивающем возвращение работающего в незагазованную зону. Продолжительность работы в противогазе без техническое обслуживание охранной и пожарной сигнализации не должна превышать тридцати минут.

Время работы в кислородно-изолирующем противогазе следует записывать в его паспорт. Воздухозаборные патрубки шланговых противогазов должны быть расположены с наветренной стороны и закреплены. Устройство бетонных и железобетонных монолитных конструкций. Монтаж сборных бетонных и железобетонных конструкций. Защита строительных конструкций, трубопроводов и электрооборудованья кроме магистральных и промысловых трубопроводов.

Устройство наружных электрических сетей и линий связи. Работы по электрооборудованью строительного контроля привлекаемым застройщиком или заказчиком на основании договора юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем. Работы по организации строительства, реконструкции и капитального ремонта привлекаемым застройщиком или заказчиком на основании договора юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем генеральным подрядчиком.

Свидетельство действительно без ограничения срока и территории его действия. Финансовый результат текущего года: Размер кредиторской задолженности на день опубликования настоящей проектной декларации: Дебиторская задолженность сто семьдесят пять миллионов восемнадцать тыс. Информация о проекте строительства: Результаты государственной экспертизы проектной документации:. В электрооборудованьи с требованиями технических законов государственная экспертиза не проводилась. Права Застройщика на земельный участок подтверждаются договором аренды земельного участка несельскохозяйственного назначения находящегося в распоряжении муниципального образования Красноармейского района Краснодарского края.

Собственник земельного участка- муниципальное образование Красноармейского района Краснодарского края. Площадь земельного участка составляет кв. Краснодарский край, Красноармейский район, ст. Кубанская, 70 А, в границах, техническое обслуживание системы пожарной сигнализации и оповещения цена в кадастровом паспорте Участка.

Проектом предусмотрены устройство пожарного кругового проезда, пешеходных дорожек в твердом покрытии в бортовом камне, устройство детских, хозяйственных и спортивных площадок, оборудованных современными малыми архитектурными формами. Темнители - ремонт с изготовлением электрических выключателей, заменой щеток и микровыключателей. Электродвигатели асинхронные мощностью свыше кВт и короткозамкнутые мощностью свыше кВт - разборка, сборка с установлением повреждений. Электродвигатели взрывобезопасного исполнения мощностью свыше 50 кВт - разборка, ремонт и сборка. Разборка, капитальный ремонт, сборка, установка и центровка высоковольтных электрических машин и электроаппаратов различных типов и сетей с напряжением до 15 кВ.

Наладка схем и устранение дефектов в сложных устройствах средств защиты и приборах автоматики и телемеханики. Обслуживание силовых и осветительных установок с особо сложными схемами включения электрооборудования и схем машин и агрегатов, связанных в поточную линию, а также оборудования с автоматическим регулированием технологического процесса.

Монтаж и ремонт кабельных сетей напряжением свыше 35 кВ, с монтажом вводных устройств и соединительных муфт. Ремонт, монтаж, установка и наладка ртутных выпрямителей и высокочастотных установок мощностью свыше кВт. Монтаж, ремонт, наладка и обслуживание устройств автоматического регулирования режимов работы доменных, сталеплавильных печей, прокатных станов, блокировочных, сигнализационных, управляющих устройств туннельных печей, систем диспетчерского автоматизированного управления, поточно-транспортных технологических линий, сварочного оборудования с электронными схемами управления, агрегатов электрооборудования и станков с системами электромашинного управления, с обратными связями по току и напряжению.

Ремонт сложного электрооборудования сушильных и вакуумных печей, уникальных автоматов технические условия на подключение к электрическим сетям где получать тока и автоматических лент. Балансировка роторов электрических машин, выявление и устранение вибрации. Автоматические устройства башен тушения коксохимических заводов - ремонт и наладка электросхемы. Кабель электрического напряжения - нахождение повреждения, вырезка поврежденного участка и монтаж вставки. Оборудование и аппаратура распределительных устройств высокого напряжения - ремонт и монтаж.

Панели электрооборудованья и магнитные станции высоковольтных электродвигателей прокатных станов - проверка и ремонт. Панели управления многократного волочения со сложной схемой автоматического пуска пяти барабанов одной кнопкой с помощью реле времени - ремонт и наладка. Погрузчики, пневмоперегружатели вагонные, складские, трюмные и другие специальные машины - капитальный ремонт и регулирование электрооборудования в техническом объеме. Схемы автоматики рольгангов, упоров, перекидки клапанов воздухонагревателей мартеновских печей - ремонт и наладка.

Элементы счетных схем специальных систем управления длины раската, телемеханических устройств на агрегатах металлургических заводов - ремонт, монтаж и наладка. Электроприводы многодвигательные с магнитными станциями и сложными схемами автоматики и блокировки - проверка и ремонт. Разборка, капитальный ремонт, сборка, установка и центровка высоковольтных электрических машин и электроаппаратов различных типов и систем напряжением свыше 15 до 25 кВ. Обслуживание производственных участков или цехов с особо сложными схемами первичной и вторичной коммутации и дистанционного управления. Наладка, ремонт и регулирование ответственных, особо сложных, экспериментальных схем технологического оборудования, сложных электрических схем автоматических линий, а также ответственных и экспериментальных электрических машин, электроаппаратов, электроприборов и электрических схем уникального и прецизионного металлообрабатывающего оборудования.

Обслуживание, наладка и регулирование электрических самопишущих и электронных приборов. Обслуживание и наладка игнитронных сварочных аппаратов с электроникой, ультразвуковых, электронных, электроимпульсных установок, особо сложных дистанционных защит, устройств автоматического включения резерва, а также сложных схем с применением полупроводниковых установок на транзисторных и логических элементах. Проверка классов точности измерительных трансформаторов. Выполнение работ по ремонту, монтажу и демонтажу кабельных линий в специальных трубопроводах, заполненных маслом или газом под давлением.

Сложные эпоксидные концевые сети в высоковольтных кабельных сетях, а также монтаж соединительных муфт между медными и алюминиевыми кабелями. Комплексные испытания электродвигателей, электроаппаратов и трансформаторов различных мощностей после капитального ремонта. Подготовка отремонтированного электрооборудования к сдаче в эксплуатацию.

Аппаратура автоматическая дозировочная для жидких компонентов с электронным реле и терморегуляторами - проверка, ремонт и наладка электросхемы. Коллекторы машин постоянного тока - сборка, электрооборудованье шаблонов и доводка пластин коллектора вручную. Линии поточные с многодвигательными, синхронизированными и автоматизированными приводами - ремонт и наладка.

Печи электроплавильные и закалочные установки высокочастотные - проверка, устранение неисправностей и наладка. Спредеры, грузоподъемные электромагниты - капитальный ремонт, регулирование и наладка электрооборудования. Схемы сложные электрические с применением электроники и фотоэлементов - проверка, ремонт и наладка. Схемы электрические автоматического дистанционного управления - проверка, ремонт и наладка. Разборка, капитальный ремонт, сборка, установка и центровка высоковольтных электрических машин и электроаппаратов различных типов и систем напряжением свыше 25 до 35 кВ.

Обслуживание электрических и осветительных установок с особо сложными схемами включения. Ремонт, монтаж, наладка и обслуживание высоковольтных конденсаторных сварочных установок, высокочастотных контактных и шовных сварочных установок с электронными схемами управления. Ремонт и наладка технологических сварочных установок. Техническое обслуживание новых и опытных образцов электрооборудования и электроаппаратов различных типов и систем напряжением до кВ.

Испытания повышенным напряжением высоковольтных электродвигателей и машин постоянного тока, испытания повышенным выпрямленным напряжением с определением утечки токов силовых кабелей, снятие круговых диаграмм переключающих устройств трансформаторов, измерение емкости и тангенса угла диэлектрических потерь тока и потерь электрического хода, измерение коэффициента трансформации, напряжения короткого замыкания, сопротивления постоянного тока обмоток силовых трансформаторов и маслонаполненных реакторов.

Испытания разрядников, измерительных трансформаторов, коммутационных аппаратов; техническое обслуживание аппаратуры, применяемой при испытаниях измерениях, подготовка рабочих мест для проведения испытаний измерений. Наладка, ремонт и регулирование сложных экспериментальных схем технологического оборудования.

Наладка сложных защит, устройств автоматического включения резерва. Наладка, регулирование, устранение неисправностей, сдача в эксплуатацию аппаратов, приборов и систем управления механизмами и узлами технологического оборудования на базе микропроцессорной техники с выполнением ремонтно-восстановительных работ элементов этих систем, программируемых контроллеров, монокристаллических ПЭВМ, систем контроля за работой технологического персонала при выполнении транспортно-технологических операций с радиационно-опасными грузами.

Диагностика управляемых систем оборудования транспортно-технологической цепочки переработки радиоактивных материалов. Комплексная наладка и регулирование электрооборудования, агрегатов и станков, тиристорных преобразователей и двигателей с обратными связями по току, напряжению и скорости. Ремонт, испытание и регулирование аналоговых и цифровых электроприборов постоянного тока и технических преобразователей электроприводов. Наладка, ремонт, обслуживанье грузовых лифтов с электронным управлением, двигателей с частотным управлением. Разборка, капитальный ремонт, сборка и обслуживание высокочастотных электронных преобразователей. Наладка и проверка устройств телеуправления, телесигнализации и телеизмерения, мнемосхемы, командоаппаратов и сигнальной аппаратуры.

Анализ, систематизация отказов в работе технологического оборудования и разработка рекомендаций для их устранения. Выключатели вакуумные высоковольтные - капитальный ремонт и наладка устройств управления выключателями. Сварочные агрегаты с микропроцессорной системой управления и техническим регулированием - обслуживание, ремонт.

Похожие статьи:

  • Техническое обслуживание школ системы пожарной сигнализации
  • Прокладка кабеля открытым способом при пересечении с автодорогой
  • Органы местного самоуправления и подключение к электрическим сетям
  • Обслуживание оборудования подстанций электрических сетей профстандарт
  • Asvmebel.ru - 2018 (c)