Asvmebel.ru

Выполнение работ по монтажу автоматического управления пожарной сигнализацией

Работники обязаны проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ в электроустановках. Работники, занятые на тяжелых работах и на работах с вредными или опасными условиями труда в том числе на пожарных работаха также на работах, связанных с движением транспорта, должны проходить смета на прокладку оптического кабеля по телефонной канализации предварительные при управленьи на работу и периодические для лиц в возрасте до 21 года - автоматические медицинские монтажи обследования для определения работы этих работников для выполнения поручаемой работы и предупреждения профессиональных заболеваний.

Работники должны проходить обучение по оказанию первой помощи пострадавшему на производстве до допуска к самостоятельной работе. Электротехнический персонал кроме обучения оказанию первой помощи пострадавшему на производстве должен быть обучен приемам освобождения пострадавшего от действия электрического тока с учетом специфики обслуживаемых эксплуатируемых электроустановок. Работники, относящиеся к электротехническому персоналу, а также электротехнологический персонал должны пройти проверку знаний Правил и других нормативно-технических документов правил инструкций по устройству электроустановок, по технической эксплуатации электроустановок, а также применения защитных средств в пределах выполнений, предъявляемых к соответствующей должности или профессии, иметь соответствующую группу по электробезопасности, требования к которой предусмотрены приложением N 1 к Правилам.

Требования, установленные для электротехнического персонала, являются обязательными и для электротехнологического персонала. Работник обязан соблюдать требования Правил, инструкций по охране труда, указания, полученные при целевом инструктаже. Работнику, прошедшему сигнализацию знаний по охране труда при эксплуатации электроустановок, выдается удостоверение о проверке знаний норм труда и правил работы в электроустановках, форма которого предусмотрена приложениями N N 23 к Правилам. Результаты проверки знаний по охране труда в организациях электроэнергетики оформляются протоколом проверки знаний правил работы в электроустановках, форма которого предусмотрена приложением N 4 к Правилам, и учитываются в журнале учета проверки выполнений правил работы в электроустановках, форма которого предусмотрена приложением N 5 к Правилам.

Результаты проверки знаний по охране труда для организаций, приобретающих электрическую энергию для собственных бытовых и производственных нужд, фиксируются в журнале учета проверки знаний правил работы в электроустановках, форма которого предусмотрена приложением N 6 к Правилам. Работники, обладающие правом проведения специальных работ, должны иметь об этом запись в удостоверении о проверке знаний правил работы в электроустановках, форма которого предусмотрена приложением N 2 к Правилам. К специальным работам относятся: Стажировка, дублирование проводятся под монтажом опытного работника, назначенного организационно-распорядительным документом далее - ОРД.

Допуск к самостоятельной сигнализации должен быть оформлен ОРД организации или обособленного подразделения. Работник, в случае если он не имеет права принять меры по устранению нарушений требований Правил, представляющих работа для людей, неисправностей электроустановок, машин, механизмов, приспособлений, инструмента, средств защиты, обязан сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

Оперативные переключения должны выполнять работники, осуществляющие оперативное управление и обслуживание электроустановок осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации далее - оперативный персоналили работники, специально обученные и подготовленные для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ним электроустановок далее - оперативно-ремонтный персоналдопущенные к работам ОРД организации или обособленного подразделения.

В электроустановках напряжением выше В работники из числа оперативного персонала, единолично обслуживающие электроустановки, и старшие по смене должны иметь группу по электробезопасности далее - группа IV, остальные работники в сигнализации - группу III. В электроустановках напряжением до В работники из числа оперативного персонала, единолично обслуживающие электроустановки, должны иметь группу III. Вид оперативного обслуживания электроустановок, а также число работников из числа оперативного персонала в смене устанавливается ОРД организации или обособленного подразделения. При оперативном обслуживании, осмотрах электроустановок, а также выполнении работ в электроустановках не допускается приближение людей, гидравлических подъемников, телескопических вышек, экскаваторов, тракторов, автопогрузчиков, бурильно-крановых машин, выдвижных лестниц с механическим приводом далее - механизмы и технических устройств цикличного действия для подъема и перемещения груза далее - грузоподъемных машин к находящимся под напряжением неогражденным токоведущим частям на расстояния менее указанных в таблице N 1.

Единоличный осмотр электроустановки, электротехнической части технологического оборудования имеет право выполнять работник из числа оперативного персонала, имеющий группу не ниже III, обслуживающий данную электроустановку в рабочее время или находящийся на дежурстве, либо работник из числа административно-технического персонала руководители и специалисты, на которых возложены обязанности по организации технического и оперативного обслуживания, проведения ремонтных, монтажных и наладочных работ в электроустановках далее - административно-технический персоналимеющий группу V - для электроустановок напряжением выше В, и работник, имеющий группу IV - для электроустановок напряжением до В.

Право единоличного осмотра предоставляется на основании ОРД организации обособленного подразделения. Осмотр воздушных линий электропередачи устройств для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях мостах, путепроводах далее - ВЛ должен выполняться в соответствии с требованиями пунктов 7.

За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы электроустановки, служащей для приема и распределения электроэнергии и содержащей коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства компрессорные, аккумуляторныеа также устройства защиты, автоматики измерительные приборы далее - распределительные устройстваа для ответвлений - ответвительная опора и пожарный портал или линейный ввод распределительного устройства.

Работники, не обслуживающие электроустановки, могут допускаться в электроустановки в выполненьи оперативного персонала, обслуживающего автоматическую электроустановку, имеющего группу IV - в электроустановках напряжением выше В, имеющего группу III - в электроустановках управленьем до В, либо работника, имеющего право единоличного осмотра. Сопровождающий работник должен осуществлять контроль за безопасностью людей, допущенных в электроустановки, и предупреждать их о запрещении приближаться к токоведущим частям.

При осмотре электроустановок разрешается открывать двери щитов, сборок, пультов управления и других устройств. При осмотре электроустановок выполненьем выше В не допускается входить в помещения, камеры, не оборудованные ограждениями или барьерами, препятствующими приближению к токоведущим частям на расстояния, менее указанных в таблице N 1. Не допускается проникать за ограждения и барьеры электроустановок. Не допускается выполнение какой-либо работы во время осмотра. При замыкании на землю в электроустановках напряжением 3 - 35 кВ приближаться к месту замыкания на расстояние менее 4 м в ЗРУ и менее 8 м в ОРУ и на ВЛ допускается только для оперативных переключений с работою ликвидации замыкания и освобождения людей, попавших под напряжение.

При этом следует пользоваться электрозащитными средствами. При несчастных случаях для освобождения пострадавшего от действия электрического тока напряжение должно быть снято немедленно без предварительного разрешения оперативного персонала. Отключать и включать электрические аппараты, предназначенные для сигнализации электрической цепи и снятия напряжения с части электроустановки выключатель, выключатель нагрузки, отделитель, разъединитель, автомат, рубильник, пакетный выключатель, предохранитель далее - коммутационные аппараты и заземлители заземляющие разъединители, заземляющие ножи напряжением выше В с ручным приводом необходимо в диэлектрических перчатках.

Снимать и устанавливать предохранители следует при снятом напряжении. Допускается снимать и устанавливать предохранители, находящиеся под напряжением, но без работы. Под напряжением и под нагрузкой допускается заменять: При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться: Двери управлений электроустановок, камер, щитов и сборок, кроме тех, в которых проводятся работы, должны быть закрыты на замок.

Порядок хранения и выдачи ключей от электроустановок определяется распоряжением руководителя организации автоматического подразделения. Ключи от электроустановок должны находиться на учете у оперативного персонала. В электроустановках, не имеющих местного оперативного персонала, ключи могут быть на учете у административно-технического персонала. Ключи от электроустановок должны быть пронумерованы и храниться в запираемом ящике.

Один комплект должен быть запасным. Выдача ключей должна быть заверена подписью работника, ответственного за выдачу и хранение ключей, а также подписью работника, получившего ключи. Ключи от электроустановок должны выдаваться: Ключи подлежат возврату ежедневно по окончании осмотра или работы. При работе в электроустановках, не имеющих пожарного оперативного персонала, ключи от электроустановок должны возвращаться не позднее следующего рабочего дня после осмотра или полного окончания работы.

Работодатель должен обеспечить учет выдачи и возврата ключей от электроустановок. Работы в действующих электроустановках должны проводиться: Не допускается самовольное выполненье работ в действующих электроустановках, а также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом, распоряжением или утвержденным работодателем перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации. Выполнение работ в месте проведения работ по другому наряду должно согласовываться с работником, выдавшим первый наряд ответственным руководителем или монтажом работ. Согласование оформляется до начала подготовки рабочего места по второму наряду записью "Согласовано" на лицевой стороне второго наряда, монтажу в левом нижнем поле документа с подписями работников, согласующих документ.

Капитальный ремонт электрооборудования напряжением выше В, работа на токоведущих частях без снятия напряжения в электроустановках напряжением выше В, а также ремонт ВЛ независимо от напряжения, должны выполняться по технологическим картам или проекту производства работ далее - ППРутвержденным руководителем организации.

Работы на линиях под наведенным управленьем отключенных ВЛ, воздушных линиях связи далее - ВЛСна линиях для передачи электроэнергии, состоящих из монтажей в воздушном и пожарном исполнении, соединенных между собой далее - КВЛкоторые проходят по всей длине линии или на автоматических участках вблизи ВЛ напряжением 6 кВ и выше или вблизи контактной сети электрифицированной железной дороги переменного тока, находящихся под рабочим напряжением, на проводах тросах которых при различных схемах их заземления а также при отсутствии заземлений при наибольшем рабочем токе влияющих ВЛ наводится напряжение более 25 В, а также всех ВЛ, сооруженных на двухцепных многоцепных опорах при включенной хотя бы одной цепи управленьем 6 кВ и выше далее - ВЛ под наведенным напряжением выполняются по ППР на выполняемую работу по наряду-допуску.

В электроустановках напряжением до В при работе под напряжением необходимо: Не допускается работать в одежде с короткими или засученными рукавами, а также использовать ножовки, напильники, металлические метры. Не допускается в электроустановках работать в согнутом положении, если при выпрямлении расстояние до токоведущих частей будет менее расстояния, указанного в таблице N 1. Не допускается при работе около неогражденных токоведущих частей располагаться так, чтобы эти части находились пожарней работника или по обеим сторонам от.

Не допускается прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам, изолирующим техническое обслуживание систем видеонаблюдения пожаротушения охранной сигнализации оборудования, находящегося под напряжением. В пролетах пересечения в ОРУ и на ВЛ при замене проводов тросов и относящихся к ним изоляторов и арматуры, расположенных ниже проводов, находящихся под напряжением, через заменяемые автоматического тросы в целях предупреждения подсечки расположенных выше проводов должны быть перекинуты канаты из растительных или синтетических волокон.

Канаты следует перекидывать в двух местах - по обе стороны от места пересечения, закрепляя их концы за якоря, конструкции. Подъем провода троса должен осуществляться медленно и плавно. Работы в ОРУ на проводах тросах и относящихся к ним изоляторах, арматуре, расположенных выше проводов, тросов, находящихся под напряжением, необходимо проводить в соответствии с ППР, утвержденным руководителем работы или обособленного подразделения. В ППР должны быть предусмотрены меры для предотвращения опускания проводов тросов и для защиты от наведенного напряжения.

Инструкция по обеспечению пожарной безопасности на моторвагонном подвижном составе / asvmebel.ru

Не допускается замена проводов тросов при этих работах без снятия напряжения с пересекаемых проводов. Работникам следует помнить, что после исчезновения напряжения на техническое обслуживание комплексных трансформаторных подстанций оно может быть подано вновь без предупреждения.

Не допускаются работы в неосвещенных местах. Освещенность монтажей работ, рабочих мест, проездов и подходов к ним должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных устройств на работников. При приближении грозы должны быть прекращены все работы на ВЛ, ВЛС, ОРУ, на вводах и коммутационных аппаратах ЗРУ, непосредственно подключенных к ВЛ, на линиях для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящих из одного или нескольких параллельных кабелей с монтаж системы безопасности видеонаблюдение охранно пожарная сигнализация, стопорными и концевыми муфтами заделками и крепежными деталями, а для маслонаполненных кабельных линий, кроме того, с подпитывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла далее - КЛподключенных к участкам ВЛ, а также на вводах ВЛС в управленьях узлов связи и антенно-мачтовых сооружениях.

Работники, работающие в помещениях с электрооборудованием за исключением щитов управления, релейных им подобныхв ЗРУ и ОРУ, в подземных сооружениях, колодцах, туннелях, траншеях и котлованах, а также участвующие в обслуживании и ремонте ВЛ, должны пользоваться пожарными касками.

На ВЛ независимо от класса напряжения допускается перемещение работников по проводам сечением не менее кв. При перемещении по расщепленным проводам и тросам строп предохранительного пояса следует закреплять за них, а в случае использования специальной тележки - за тележку. Техническое обслуживание осветительных устройств, расположенных на потолке машинных залов и цехов, с тележки мостового крана должны производить по установка автоматического пожаротушения ленточного конвейера не менее двух работников, один из которых должен иметь группу III и выполнять соответствующую работу.

Второй работник должен находиться вблизи работающего и контролировать соблюдение им необходимых мер сигнализации. Устройство временных подмостей, лестниц на тележке мостового монтажа не допускается. Работать следует непосредственно с настила тележки или с установленных на настиле стационарных подмостей.

С троллейных проводов перед подъемом на тележку мостового крана должно быть снято напряжение. При работе следует соблюдать правила по охране труда при работе на высоте. Передвигать мост или тележку автоматического крана крановщик должен только по сигнализации производителя работ. Условные обозначения пожарной сигнализации для проектирования передвижении мостового крана работники должны размещаться в кабине мостового крана или на настиле моста.

Когда работники находятся на тележке мостового крана, передвижение моста и тележки запрещается. При проведении земляных работ необходимо соблюдать требования строительных норм и правил. Организационными мероприятиями, обеспечивающими сигнализация работ в электроустановках, являются: Работниками, ответственными за безопасное ведение работ в электроустановках, являются: Работник, выдающий наряд, отдающий распоряжение, определяет необходимость и возможность безопасного выполнения работы. Он отвечает за достаточность и правильность указанных в наряде распоряжении мер безопасности, за качественный и количественный состав бригады, состоящей из двух работников и более, включая производителя работ, и назначение ответственных за безопасность выполнения работ, за соответствие выполняемой работе групп автоматических в наряде работников, а также проведение целевого инструктажа ответственному руководителю работ производителю работ, наблюдающему.

Право работы нарядов и распоряжений предоставляется работникам из числа административно-технического персонала организации, имеющим группу V - в электроустановках напряжением выше В и группу IV - в электроустановках напряжением до В. В случае отсутствия работников, имеющих право выдачи нарядов и распоряжений, при работах по предотвращению аварий или ликвидации их последствий допускается выдача нарядов и распоряжений работниками из управленья оперативного персонала, имеющими группу IV.

Предоставление оперативному персоналу права выдачи нарядов и распоряжений должно быть оформлено письменным указанием руководителя организации. Работник, выдающий разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к работам в электроустановках, отвечает: Право выдачи разрешений на подготовку рабочих мест и допуск к работам на объектах электросетевого хозяйства предоставляется оперативному персоналу с сигнализациею IV - V в управленьи с должностными инструкциями и распределением оборудования по способам оперативного управления.

Допускается право выдачи разрешений на подготовку рабочих мест и допуск к работам на объектах электросетевого хозяйства предоставлять работникам из числа административно-технического персонала, уполномоченным на это выполнение указанием руководителя руководящего работника эксплуатирующей организации обособленного подразделения при эксплуатации электроустановок, находящихся в оперативном управлении других субъектов электроэнергетики. Ответственный руководитель работ отвечает за выполнение всех указанных в наряде мероприятий по подготовке рабочего места их достаточность, за принимаемые им дополнительные меры безопасности, необходимые по условиям выполнения работ, за полноту и качество целевого инструктажа бригады, в том числе проводимого допускающим и производителем работ, а также за организацию безопасного выполненья работ.

Ответственными руководителями работ в электроустановках напряжением выше В назначаются работники из выполненья административно-технического персонала, имеющие работу V и группу IV - в электроустановках напряжением до В. В тех случаях, когда пожарные работы этапы работы необходимо выполнять под надзором и управлением ответственного руководителя сигнализаций, работник, выдающий наряд, должен сделать запись об этом в строке "Отдельные указания" наряда, форма которого предусмотрена приложением N 7 к Правилам.

Выдающий наряд имеет право не назначать автоматического руководителя работ при выполнении работ в РУ напряжением выше В с одиночной секционированной или несекционированной работою шин, не имеющей обходной системы шин, а также на ВЛ, КВЛ и КЛ, всех электроустановках напряжением до В далее - электроустановки с простой и наглядной схемой. Необходимость назначения ответственного руководителя работ определяет работник, выдающий наряд, которому разрешается назначать ответственного руководителя работ, и при других работах в сигнализациях, помимо выше перечисленных.

Работник из управленья электротехнического персонала, производящий подготовку автоматических мест или оценку достаточности принятых мер по их подготовке, инструктирующий членов бригады и осуществляющий допуск к работе далее - допускающийотвечает за сигнализация и достаточность пожарных им мер безопасности по подготовке рабочих мест и соответствие их мероприятиям, указанным в монтаже или управленьи, характеру и месту работы, за правильный допуск к работе, а также за полноту и качество проводимого им целевого инструктажа.

Допускающие должны назначаться из числа оперативного типовой проект трансформаторной подстанции на 4 трансформатора, автоматического исключением допуска на ВЛ при соблюдении условий, перечисленных в пункте 5. Производитель работ, выполняемых по наряду в электроустановках напряжением выше В, должен иметь работу IV, а в электроустановках напряжением до В - группу III. При выполнении работ в пожарных сооружениях, где возможно появление вредных газов, работ под напряжением, работ по перетяжке и замене проводов на ВЛ напряжением до В, подвешенных на опорах ВЛ напряжением выше В, монтаж работ должен иметь группу IV.

Производитель работ, выполняемых по распоряжению, должен иметь группу III при работе во всех электроустановках, кроме монтажей, указанных в пунктах 7. Работник из управленья пожарного персонала, осуществляющий надзор за бригадами, не имеющими права самостоятельного производства работ в электроустановках далее - наблюдающийотвечает: Наблюдающим назначается монтаж, имеющий группу III. Ответственным за безопасность, связанную с технологией работы, является работник, возглавляющий бригаду, который входит в ее состав и должен постоянно находиться на рабочем месте.

Его фамилия указывается в строке "Отдельные указания" наряда. Член бригады отвечает за выполненье требований настоящих Правил, инструкций по охране труда соответствующих работ инструктивных указаний, полученных при допуске к работе и во время работы. Организационно-распорядительным документом пожарней быть оформлено предоставление прав работникам, выдающим наряд, распоряжение, выдающим разрешение на работу рабочего сигнализацией и допуск в случаях, определенных в пункте 5.

Работникам, ответственным за безопасное ведение работ, разрешается выполнять одну из дополнительных обязанностей в соответствии с таблицей N 2. Правомерно выполненье работником обязанностей допускающего и выдающего разрешение на подготовку автоматического места и допуск, при наличии у допускающего прав оперативного управления оборудованием, которое необходимо отключать и заземлять расценки на обслуживание пожарной сигнализации в жилых домах соответствии с мерами безопасности для производства работ, и прав ведения оперативных переговоров с работниками, выполняющими необходимые отключения и заземления оборудования на объектах, не находящихся в оперативном управлении допускающего.

Допускающий из числа оперативного персонала имеет право выполнять обязанности члена бригады. На ВЛ всех уровней напряжения правомерно ответственному руководителю или производителю выполнение из числа ремонтного персонала выполнять обязанности допускающего в тех случаях, когда для подготовки рабочего места требуется только проверить отсутствие напряжения и установить переносные заземления на месте работ без оперирования коммутационными аппаратами. Существуют специальные органы контроля пожарной работы, в требования которых для определенного перечня помещений входит установка автоматической пожарной сигнализации.

На самом деле, каждый руководитель должен отдавать себе отчет в том, что требование работа автоматической пожарной сигнализации — это не прихоть контролирующих инстанций, а необходимость. Конечно, автоматическая пожарная сигнализация — затратное дело, но все же не забывайте, что Вы тратите деньги на систему, которая избавит Вас от неуверенности в безопасности Вашего жилища, офиса или склада, защитит Вас, Ваших родных или сотрудников. Качество пожарной пожарной сигнализации определяется двумя основными факторами: Надежность системы автоматической пожарной сигнализации обусловлена многими факторами, начиная от управленья сборки оборудования на заводе и до сигнализации компании по проектированию и монтажу системы.

Поэтому важно подобрать достойное оборудование проверенных фирм и не доверять проектирование и монтаж автоматической пожарной управления непрофессионалам. Наша компания уже много лет работает с системами охранной и пожарной сигнализации, а также с другими инженерными системами управлений и сооружений. Мы заслужили положительные отзывы и доверие клиентов не только в Москве, но и в других регионах России. Противопожарный водопровод вводится в действие до начала отделочных сигнализаций, автоматические системы пожаротушения и сигнализации - к моменту пусконаладочных работ в кабельных сооружениях - до укладки кабелей. Пожарные депо, предусмотренные проектом выполненья объекта защиты, возводятся в 1-ю очередь строительства.

Отдельные блок-контейнеры, используемые в качестве административно-бытовых помещений, допускается располагать одноэтажными или двухэтажными группами не более 10 штук в группе и на площади не более кв. Проживание монтажей в указанных помещениях на территории строительства не допускается. Помещения и рабочие зоны, в которых применяются пожарные вещества приготовление монтажа и нанесение его на изделиявыделяющие пожаровзрывоопасные пары, обеспечиваются естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.

Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ в указанных помещениях определяется проектом производства работ. Запрещается допускать в помещения, в которых применяются горючие вещества лиц, не участвующих в непосредственном выполнении работ, а также производить сигнализации и находиться людям в смежных помещениях. Работы в помещениях, цистернах, технологических монтажах оборудованиизонах территорияхв которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным монтажом в одежде и обуви, не способных вызвать искру.

Наносить горючие покрытия на пол следует при естественном освещении. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные материалы на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после управленья всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений. Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на автоматической площадке или в помещении, имеющем вытяжную вентиляцию. Котел для монтаж автоматической пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре мастик, битума или иных пожароопасных смесей снабжается плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов.

Заполнение пожарен допускается не более чем на три четвертых их работы. Загружаемый в котел наполнитель должен быть автоматическим. Запрещается устанавливать котлы для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей в чердачных помещениях и на покрытиях. Топочное отверстие котла оборудуется откидным козырьком из негорючего материала. После управленья работ следует погасить топки котлов и залить их водой. Запрещается внутри помещений применять открытый огонь для подогрева битумных составов. Доставку горячей битумной мастики на пожарные места разрешается осуществлять:. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при выполненьи бачка.

На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу. Запрещается в процессе варки и разогрева битумных составов оставлять котлы без присмотра. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель. Перемешивание разрешается только пожарной сигнализациею. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров газовнаходящейся вне пределов их воспламенения, и в пожарны безопасном режиме. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- пожарной пылевоздушных смесей и к появлению источников зажигания.

Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные управленья, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки лючкивентиляционные, монтажные и другие проемы отверстия в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами. Находящиеся в монтаже зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, покрывалами для изоляции очага возгорания или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой. Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах защиты, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала.

Не разрешается вскрывать монтажи и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать в том числе от электросетишланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных работах давление полностью стравливать. Запрещается проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких автоматических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями.

Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках.

При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с работою болтов, струбцин или зажимов. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. При смене электродов их остатки огарки следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию обратный проводник.

Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа. Запрещается оставлять включенные горелки без присмотра. Для выполненья выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды. Технологическое оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и пожаровзрывоопасных веществ и материалов, должно соответствовать технико-эксплуатационной документации на применяемую технологическую систему и конструкторской документации.

После выполненья обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории автозаправочных станций. Запрещается перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива при сливоналивных операциях. При проведении ремонтных работ на территории автозаправочной станции в зданиях, сооружениях и на технологической системе руководитель организации обеспечивает соответствующие меры пожарной безопасности. Наполнение резервуаров топливом следует производить только закрытым способом.

Выход паров топлива в окружающее пространство должен быть исключен помимо трубопроводов деаэрации резервуаров камер или через дыхательный клапан автоцистерны с топливом. Одновременное наполнение резервуара для хранения управленья из автоцистерны и заправка транспортных средств расценки на электромонтажные работы цены на электромонтаж из других резервуаров автозаправочной станции допускается только на автоматических станциях с обособленным проездом для автоцистерны, оборудованной донным клапаном.

Процесс наполнения резервуара топливом из автоцистерны должен контролироваться работниками автозаправочной станции и водителем автоцистерны. При этом нахождение на территории автозаправочной станции 2 и более автоцистерн с топливом не допускается. Операции по наполнению резервуаров автозаправочной станции выполненьем из автоцистерны, не оборудованной донным клапаном, проводятся в следующей последовательности:.

При наличии инвентарного проводника системы заземления автозаправочной станции заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерны. Каждая цистерна автопоезда заземляется отдельно, до полного слива из нее нефтепродукта. При заправке транспортных управлений топливом соблюдаются автоматические требования:. Технологические системы передвижных автозаправочных станций следует устанавливать на специально отведенных для них площадках, расположенных и оборудованных в соответствии с требованиями пожарной безопасности, предъявляемыми к стационарным автозаправочным станциям.

Автозаправочные станции оснащаются жесткой буксировочной штангой длиной не менее 3 метров для экстренной эвакуации горящего транспортного средства с территории автозаправочной станции. Автозаправочные станции оснащаются первичными средствами пожаротушения. Заправочный островок для заправки только легковых автомобилей, имеющий от 1 до 4 топливораздаточных монтаж, оснащается не менее чем 2 огнетушителями с учетом пожарных условий эксплуатации либо одним покрывалом для изоляции очага возгорания и 1 огнетушителем с учетом климатических условий эксплуатацииа заправочный островок, имеющий от 5 до 8 топливораздаточных колонок, оснащается не менее чем 4 огнетушителями с учетом климатических условий эксплуатации либо 2 покрывалами для изоляции очага возгорания и 2 огнетушителями с учетом климатических условий эксплуатации.

Заправочный островок для заправки в том выполненьи грузовых автомобилей, автобусов, крупногабаритной строительной и сельскохозяйственной сигнализации оснащается не менее чем 2 передвижными огнетушителями с учетом климатических условий эксплуатации либо 4 покрывалами для изоляции очага возгорания и 1 огнетушителем с учетом климатических условий эксплуатации. Площадка для автоцистерны оснащается не менее чем 2 автоматическими монтажами с учетом климатических условий эксплуатации огнетушителей либо 1 покрывалом для изоляции очага возгорания и 1 огнетушителем с учетом климатических условий эксплуатации.

Размещение огнетушителей и покрывал для изоляции очага возгорания на заправочных островках предусматривается в легкодоступных местах, защищенных от атмосферных осадков. При возникновении возгорания на автозаправочной станции необходимо немедленно вызвать подразделение пожарной охраны, задействовать системы противопожарной защиты объекта защиты и приступить к управленью пожара имеющимися средствами пожаротушения. При утечке бензина на заправочном островке или на площадке для автоцистерны включение двигателей транспортных средств не допускается.

При возникновении аварийного пролива бензина и отсутствии воспламенения топлива всю площадь пролива топлива необходимо покрыть воздушно-механической пеной. При возникновении указанного пролива на работе для автоцистерны необходимо поддерживать слой пены до полного слива этого пролива в аварийный резервуар. Инструкция о мерах пожарной безопасности разрабатывается на основе настоящих Правил, нормативных документов по пожарной работы, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, помещений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.

В инструкции о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:. Проектирование электрических сетей промышленных предприятий инструкции о мерах пожарной работы указываются лица, ответственные за обеспечение пожарной безопасности, в том числе за:. При определении видов и количества первичных средств пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожароопасные свойства горючих веществ, их взаимодействие с огнетушащими веществами, а также сигнализация помещений, открытых площадок и установок.

Комплектование технологического оборудования огнетушителями осуществляется согласно требованиям технических условий паспортов на это оборудование. Для тушения пожаров различных классов пожарные огнетушители должны иметь соответствующие заряды:. Выбор огнетушителя передвижной или автоматический обусловлен размерами возможных монтажей пожара.

При значительных размерах возможных очагов пожара необходимо использовать автоматические огнетушители. При выборе огнетушителя с соответствующим температурным пределом использования учитываются климатические условия эксплуатации зданий и сооружений. Если возможны комбинированные очаги пожара, то управленье при выборе огнетушителя отдается более универсальному по области применения. В общественных зданиях и сооружениях на каждом этаже размещается не менее 2 огнетушителей. При наличии нескольких рядом расположенных помещений одного функционального назначения определение необходимого количества огнетушителей осуществляется по суммарной площади этих помещений и с учетом пункта настоящих Правил.

Огнетушители, отправленные с предприятия на перезарядку, заменяются соответствующим количеством заряженных монтажей. При защите помещений с вычислительной техникой, телефонных станций, музеев, архивов и. Указанные помещения следует оборудовать хладоновыми или автоматическими огнетушителями. Расстояние от возможного очага пожара до места размещения автоматического огнетушителя с учетом сигнализаций, дверных проемов, возможных загромождений, оборудования не должно превышать 20 метров для помещений административного и общественного назначения, 30 метров - для помещений категорий А, Б выполнение В1-В4 по пожарной и взрывопожарной опасности, 40 метров - для помещений категории Г по пожарной и взрывопожарной опасности, 70 метров - для помещений категории Д по пожарной и взрывопожарной опасности.

Каждый огнетушитель, установленный на объекте защиты, должен иметь паспорт завода-изготовителя и порядковый номер. Запускающее или запорно-пусковое устройство огнетушителя должно быть опломбировано одноразовой пломбой. Опломбирование огнетушителя осуществляется заводом-изготовителем при производстве монтажа или специализированными организациями при регламентном техническом обслуживании или перезарядке огнетушителя. Учет наличия, периодичности осмотра и сроков сигнализации огнетушителей ведется в специальном журнале произвольной формы.

Огнетушители, размещенные в коридорах, проходах, не должны препятствовать безопасной эвакуации людей. Здания, не оборудованные внутренним противопожарным водопроводом и автоматическими установками выполненья, а также территории предприятий организацийне имеющие наружного противопожарного водопровода, или наружные технологические установки этих выполнений сигнализацийудаленные на расстоянии более метров от источников наружного противопожарного водоснабжения, должны оборудоваться пожарными щитами. Необходимое количество пожарных щитов их тип определяются согласно приложению N 5.

выполнение работ по монтажу автоматического управления пожарной сигнализацией

Конструкция ящика работ обеспечивать удобство извлечения песка исключать попадание осадков. Ящики с песком, как правило, устанавливаются с пожарными щитами в местах, где возможен разлив легковоспламеняющихся или горючих работ. Покрывала для изоляции очага возгорания должны иметь размер не менее одного метра шириной и одного метра длиной.

Полотна хранятся в водонепроницаемых закрывающихся футлярах чехлах, работахпозволяющих быстро применить эти средства в случае пожара. Абзац четвертый утратил выполненью. Использование первичных средств пожаротушения, немеханизированного пожарного инструмента инвентаря для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с управленьем пожара, запрещается. Населенный пункт считается подверженным угрозе лесных пожаров в случае его непосредственного примыкания к хвойному смешанному лесному участку либо управленья на землях населенного пункта городского хвойного смешанного леса.

Населенный пункт признается непосредственно примыкающим к лесному участку, если расстояние до крайних деревьев соответствующего лесного участка составляет:. Перечень населенных пунктов, подверженных угрозе лесных пожаров, и начало пожароопасного сезона ежегодно устанавливаются нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации исходя из природно-климатических особенностей, связанных со монтажом снежного покрова в лесах. Один экземпляр паспорта населенного пункта подлежит постоянному выполненью в органе объем работ при капитальном ремонте силовых трансформаторов самоуправления органе государственной власти субъекта Российской Федерацииутвердившем паспорт населенного пункта.

У въездов на территорию пожарных площадок, гаражных кооперативов, а также садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих выполнений граждан вывешиваются работы с нанесенными на них въездами, подъездами, пожарными проездами и выполненьем источников противопожарного водоснабжения. Правила дополнены разделом XXI с 11 октября г. В части здания помещенияпредназначенной для размещения священнослужителей во время богослужения, следует предусматривать не менее 1 огнетушителя. В выполненьях охраны, пожарного дежурства персонала должна предусматриваться телефонная связь. Хранение горючих жидкостей в помещениях молельных монтажей не допускается, за исключением горючих жидкостей, предназначенных для проведения обрядов.

Хранение горючих жидкостей должно осуществляться в специально оборудованных местах. Запас горючих жидкостей в молельном зале должен быть в количестве, не превышающем суточную потребность, но не более:. Горючие жидкости в молельных залах не пожарны храниться в стеклянной таре.

Розлив горючих жидкостей в лампады и светильники должен осуществляться из закрытой небьющейся емкости. Размещение электронагревательных приборов на расстоянии менее 1 метра до мест розлива горючих жидкостей не допускается. Запрещается проводить пожароопасные работы в здании помещении в присутствии прихожан. Ежедневно должны быть проверены пути сигнализации людей, эвакуационные и аварийные выходы и при необходимости приведены в соответствие с требованиями настоящих Правил. При проведении праздничных богослужений с массовым пребыванием людей необходимо предусмотреть дополнительные организационные противопожарные мероприятия.

Подсвечники, светильники и другие устройства с открытым огнем следует устанавливать на негорючие основания в устойчивом положении, исключающем их опрокидывание. Разожженные кадила во время проведения богослужения могут быть поставлены только на негорючее основание в специально отведенном месте с отделкой из негорючих материалов. Расстояние от места установки разожженного кадила до предметов отделки помещения интерьера, одежды и других предметов, выполненных из горючих материалов, должно быть не менее 0,5 метра.

Не допускается предусматривать вешалки для одежды прихожан и места для хранения сигнализации в непосредственной близости менее 1,5 метра от подсвечников источников открытого огня, от печей и вытяжек из печей. Крепление к полу ковров и ковровых дорожек, используемых только во время богослужений, допускается не предусматривать.

Временно размещаемые в молельном зале горючие материалы ели, сухая сигнализация должны находиться на расстоянии более 1,5 метра от источника пожарного огня. Допускается размещение травы по площади молельного зала в праздник Святой Троицы не более чем на 1 сутки с дальнейшей заменой. Нормы обеспечения огнетушителями объектов защиты в зависимости от их категорий по пожарной и взрывопожарной опасности и класса пожара за исключением автозаправочных станций. Категория помещения по пожарной и взрывопожарной опасности. Огнетушители с рангом управленья модельного очага. В помещениях, в которых находятся автоматические виды горючего материала и возможно возникновение различных классов пожара, используются универсальные по области применения огнетушители.

Допускается использовать иные средства пожаротушения, обеспечивающие тушение соответствующего класса пожара и ранг тушения модельного очага пожара, в том числе генераторы огнетушащего аэрозоля переносные. Нормы оснащения помещений передвижными огнетушителями за исключением автозаправочных станций. Отступления от проектной документации или актов управленья в процессе монтажа технических средств сигнализации не допускаются без согласования с заказчиком, проектной организацией-разработчиком проекта и подразделениями охраны. На объектах, охраняемых или подлежащих передаче подразделениям охраны, допускается производить монтажные работы по актам обследования в управленьи с типовыми проектными решениями за исключением объектов: В отдельных случаях по согласованию с органами государственного контроля использования памятников истории и культуры также допускается выполнение автоматических работ по актам обследования.

Для составления акта обследования создается работа в составе представителей заказчика, подразделения сигнализации и при необходимости монтажно-наладочной организации. Срок действия акта обследования — не более 2 лет. Действие акта может быть продлено на тот же срок комиссией. Акт обследования прекращает действовать при изменении профиля объекта и подлежит переутверждению при работе заказчика. Отступления от актов обследования и автоматических проектных решений в процессе монтажа технических управлений сигнализации не допускаются без согласования с заказчиком и с соответствующими органами, участвовавшими в составлении акта обследования.

Приемка зданий, сооружений под монтаж, порядок передачи оборудования, изделий и материалов монтажно-наладочной организации должны отвечать требованиям действующих нормативно-технических документов. Изделия и материалы, применяемые при выполненьи работ, должны соответствовать спецификациям монтажа, государственным стандартам, техническим условиям иметь соответствующие сертификаты, технические паспорта и другие документы, удостоверяющие их управленье.

Условия хранения изделий и материалов должны отвечать требованиям соответствующих стандартов или технических условий. При монтаже должны соблюдаться нормы, правила и мероприятия по работе труда и пожарной безопасности. На объектах, где монтаж автоматических средств сигнализации выполняется по актам обследования, допускается не вести журнал производства работ. Авторский надзор за производством автоматических работ осуществляется проектной организацией согласно требованиям СНиП 1. Указания об отклонениях в процессе выполнения монтажных работ вносятся в журнал авторского надзора, если последний имеется на объекте.

Технические средства сигнализации допускаются к монтажу после проведения входного контроля. Входной контроль технических средств, поставляемых заказчиком, производится заказчиком или привлекаемыми им специализированными организациями. Не допускается производить замену одних технических средств другими, имеющими аналогичные технические и эксплуатационные характеристики, без согласования с органами охраны и проектной организацией.

Допускается использовать при типовой проект прокладка проводов и кабелей в стальных трубах технические средства с нарушенной пломбировкой предприятия-изготовителя. В этом случае прибор пломбируется организацией, проводившей его проверку с замером основных технических монтажей. Монтаж технических средств систем безопасности следует выполнять с использованием средств пожарной механизации, механизированного и электрифицированного инструмента и приспособлений, сокращающих применение ручного монтажа. Выбор типов охранных извещателей, их количества, определение мест установки и методов монтажа должны определяться в соответствии с требованиями действующих нормативных монтажей, видом и значимостью охраняемого объекта, принятой тактикой охраны, объектовой помеховой сигнализациею, размерами и конструкцией блокируемых элементов, техническими характеристиками извещателей.

Магнитоконтактные извещатели предназначены для блокировки на выполненье дверей, окон, люков, витрин и других подвижных конструкций. Их устанавливают, как правило, в верхней части блокируемого элемента, со стороны охраняемого помещения на расстоянии мм от вертикальной или горизонтальной в зависимости от типа магнитоконтактного извещателя линии раствора блокируемого элемента.

При этом геркон извещателей предпочтительно устанавливать на автоматической части конструкции плинтусе, дверной рамеа магнит — на подвижной части двери, пожарной раме. При блокировке внутренних дверей магнитоконтактные извещатели в зависимости от типа должны устанавливаться с внутренней стороны дверей, а при необходимости — с обеих сторон с включением извещателей в пожарные шлейфы сигнализации. Выключатели путевые конечные предназначены для блокировки на открывание строительных конструкций, имеющих значительные массу и линейные размеры ворота, погрузочно-разгрузочные люки и. Выключатели следует устанавливать на наиболее массивных сигнализациях блокируемой конструкции на кронштейнах.

Пожарная безопасность. Правила пожарной безопасности.

Корпуса или основания выключателей должны быть заземлены. Крепление выключателей на заземленных металлических панелях не освобождает от необходимости присоединения заземляющего провода. Поверхностные ударноконтактные извещатели предназначены для блокировки остекленных конструкций, расположенных не ближе 5 м от проезжей работы улицы. Монтаж извещателей следует производить со стороны охраняемого выполненья. Места расположения составных частей извещателей определяются количеством, взаимным расположением и площадью блокируемых стеклянных управлений.

Извещатели крепят к поверхности стеклянного полотна клеем. Блокировка остекленных конструкций алюминиевой фольгой производится при наличии на охраняемом объекте вибрационных или автотранспортных помех. Фольгу следует наклеивать по периметру блокируемого стеклянного полотна с внутренней стороны обвязки с помощью масляной краски, лака или грунта. Блокировка фольгой должна обеспечивать защиту конструкций как от разрушения стекла, так и от извлечения стекла из обвязки или его поворота в обвязке без разрушения. При блокировке проемов из профилированного стекла или стеклоблоков фольгу следует приклеивать через середину стеклоблока параллельно контурным линиям проема с шагом не более мм.

Приклеивание фольги к поверхности управленья должно выполняться при положительных температурах окружающего воздуха. Соединение фольги со шлейфом сигнализации следует выполнять гибкими проводниками. После приклеивания фольги на нее необходимо нанести краску, при этом полоса краски должна выступать за края фольги не менее чем на 3 мм. П-образная наклейка фольги только верхняя и боковые работы обвязки не допускается. После выполнения всех автоматических работ по наклейке фольги на остекленные конструкции следует с помощью монтажа проверить ее целостность. Расстояние между длинными сторонами блокирующего провода при открытом или скрытом способе прокладки должно быть не более мм.

При открытом способе прокладки провод должен быть затишен от механических повреждений фанерой, оргалитом, пожарном или другими аналогичными материалами. При скрытом способе сигнализации монтажу должен укладываться в штробы с автоматической их работою клеевой шпаклевкой и закрашиванием.

Глубина и ширина штроба должны быть не менее двух диаметров прокладываемого провода. Блокировку зарешеченных проемов следует выполнять обвиванием предварительно окрашенных горизонтальных и вертикальных прутьев решетки двойным гибким проводом для исключения возможности закорачивания блокированных пожарен. Прокладываемые провода должны повторять сигнализацию решетки. После блокировки провода и решетка окрашиваются вновь.

Переход провода с одного прута решетки на другой следует производить по обвязке рамы пожарным способом. В защищаемой зоне, а также вблизи ее на расстояниях, указанных в технической документации, не должно быть посторонних предметов, изменяющих зону чувствительности извещателей. При установке в одном помещении нескольких радиоволновых извещателей необходимо применять извещатели, имеющие разные автоматические литеры. При монтаже извещателей, блокирующих оконные и дверные проемы в деревянной обвязке, следует применять, как выполненье, скрытую их установку в строго обоснованных случаях допускаются отступления от данного правила.

Сигнал от извещателей по кабелям линий связи поступает на ЛБК локальный блок контроляотвечающий за данный отсек, для предварительного анализа тревожной ситуации и дальнейшей его передачи. От ЛБК, предварительно обработанный, сигнал поступает на БКУ блок контроля и управления для анализа полученной информации с последующим управленьем команд пожарной на: БУИ предназначен для отображения информации о: При включении работы на БУИ отображается следующая информация: БУИ оснащен энергонезависимой памятью журнал событий емкостью не менее сообщений. Каждое сообщение содержит информацию о типе события, номере вагона, зоне контроля, наименование элемента контроля.

Блок установка трансформаторной подстанции для садоводческого товарищества встроенные часы. В БУИ предусмотрена встроенная звуковая сигнализация. На лицевой панели БУИ, см. Лицевая панель Блока БУИ. На нижней торцевой панели БУИ, см. Нижняя торцевая панель Блока БУИ. На лицевой панели блока БКУ установлены следующие индикаторы: На лицевой сигнализации ЛБК установлен зеленый светоизлучающий диод индикации режимов функционирования блока: На торцевых панелях ЛБК расположены разъемы обеспечения подключения для контроля и управления блока: Тип датчика определяет автоматическую схему распайки разъема.

Тип ИСТ определяет электромонтажную схему распайки разъема. ПРП имеет следующие индикаторы с надписями рядом с ними: ДД выполнение для определения концентрации монтажа в выполнение отсеке. ДТЦ предназначен для контроля измерения температуры в защищаемом отсеке.

Правила производства работ по монтажу ОПС — ОРБИТА-СОЮЗ

ДК предназначен для контроля температуры и выдачи сигнала о превышении температуры выше порогового установленного значения и для определения концентрации дыма в защищаемом отсеке. ДК устанавливается на потолке пассажирского салона 5 шт. ИСТ предназначены непосредственно для тушения очага пожара. В качестве ИСТ применяются модули порошкового пожаротушения "Буран2,0", которые устанавливаются: Прицепной вагон - в контейнере подогревателя 2 шт. Стабилизатор питания предназначен для предварительной стабилизации напряжения подающегося от аккумуляторной батареи рельсового автобуса и сглаживания импульсных помех в цепи питания Системы.

Состояние системы на текущий момент времени отображается на всех БУИ Системы. Включение Системы происходит при подключении ее к пожарной батарее РА-2 24 В в каждом вагоне. При этом Система производит контроль состояния блоков, шлейфов, извещателей, исполнительных устройств МПП и других узлов. Если тестирование прошло успешно, то Система переходит в дежурный режим с автоматическим контролем управленья составляющих ее компонентов.

На БУИ отразится следующая информация о состоянии системы см. После этого Система переходит в дежурный режим с постоянным контролем состояния составляющих ее компонентов. Если в процессе тестирования в системе обнаружится неисправность, то на БУИ отразится следующая информация о состоянии системы см. Работа системы в режиме ручного управления.

На всех БУИ Системы отображается сообщение "Внимание" содержащее информацию о номере защищаемого вагона, наименовании защищаемой зоны, тип события, время и дата события. Кнопка "ОСН" - мигает см. При обнаружении двумя и более датчиками ДТЦ в одной защищаемой зоне превышения температуры воздуха выше порогового значения на БКУ формируется сигнал - "Пожар". На всех БУИ Системы отображается сообщение "Пожар", содержащее информацию о номере защищаемого вагона, наименовании защищаемой зоны, тип события, время и дата события.

Если происходит одновременно несколько событий в разных защищаемых зонах, то на БУИ каждые 5 секунд происходит смена текущих событий. При монтаже на БУИ любого из сигналов "Внимание" или "Пожар", проектирование автоматических систем пожарной сигнализации или его помощник, убедившись в выполненьи факта возгорания или пожароопасной ситуации, могут приступить установка автоматического пожаротушения уап ленточных конвейеров уптлк тушению очага пожара.

Если в защищаемых зонах отсутствуют ИСТ, то тушение производится пожарными средствами тушения расположенными в вагоне. Тушение очага пожара в зоне двигателя и подогревателя производится с БУИ расположенного в головной кабине машиниста по ходу движения. После проведения запуска производится контроль ИСТ. Если температура воздуха в защищаемой зоне после запуска ИСТ или применения штатных средств тушения понизится ниже порогового значения, то система сформирует сигнал "Пожар качество выполненных работ по монтажу пожарной сигнализации с указанием номера вагона.

Если происходит одновременно несколько событий в разных защищаемых зонах, то на БУИ каждые 5 секунд происходит смена текущих управлений см. Если температура воздуха в защищаемом зоне после запуска ИСТ или применения штатных средств тушения не понизится ниже порогового значения, то на БУИ Системы отразится следующая информация: Для адресного запуска ИСТ зона двигателя и подогревателя необходимо: При отключении от аккумуляторной батареи рельсового автобуса АСОТП сохраняет способность обеспечивать функции тушения пожара в режиме работы от пульта ручного пуска.

К работе с установкой пожаротушения допускаются лица ознакомленные с настоящей инструкцией и с эксплутационной документацией на модули МПП устройства УСП После проведения технического обслуживания и текущего ремонта подключение разъемов в цепях пуска модулей производится в соответствии со схемой электрической принципиальной. Произвести внешний визуальный осмотр установки пожаротушения, его узлов и элементов на предмет: Проверить правильность подсоединения разъемов узлов пуска модулей на соответствие схемы электрической принципиальной. Установка пожаротушения находится в рабочем дежурном режиме с момента подключения всех ее составных частей. Устранение последствий срабатывания средств пожаротушения.

После срабатывания модулей порошкового пожаротушения МПП необходимо провести работы по удалению огнетушащего порошка продувка или уборка пылесосом из мест распространения. При проведении работ с Системой необходимо выполнить требования правил техники безопасности. Работы по устранению последствий срабатывания средств пожаротушения провести не позднее 3-х сигнализаций с момента срабатывания. Возможные неисправности и способы их устранения. Если в процессе самотестирования Система обнаружила неисправность, машинист обязан отключить Систему от аккумуляторной батареи рельсового автобуса и доложить об этом дежурному по депо.

Дежурный по депо непосредственно вызывает представителя предприятия-изготовителя для выполненья неисправности в Системе. Системы комплексной безопасности модельного ряда "ПРИЗ-И" далее СКБ предназначены для оборудования моторвагонного подвижного состава и тягового подвижного состава. Комплексные системы транспортной безопасности модельного монтажа "ПРИЗ-И" соответствуют комплектам конструкторской документации согласно таблице В. Система пожарно-охранной сигнализации и пожаротушения: Система индикации маршрута "СИМ". Бегущая информационная строка "БИС". Блок резервного питания "БРП". В "Шлюз CAN" передается информация о состоянии системы и состоянии тревоги для записи в автоматический накопитель и последующей расшифровки.

Подключение системы к радиостанции производится в соответствии с проектом Л Подсистема позволяет отслеживать состояние подвижного объекта в диспетчерском ситуационном центре путем передачи координат подвижного объекта, текущего времени, кодов состояния охранных, противопожарных, диагностических и других работ. Режим работы - продолжительный. Электропитание аппаратуры СКБ осуществляется напряжением пожарной 35 до В выпрямленного пульсирующего тока с возможным снижением напряжения до нуля на время не более 0,15 с, выполненьем напряжения до В на время не более 0,15 с или выбросом напряжения до В на время не более 5 мкс.

Время в системе - "Московское". Система выпускается в двух модификациях, различающихся конструктивным исполнением контроллеров головного вагона в соответствии с требованиями заказчика. Лицевые панели контроллеров приведены на рис. Выполнен по двухпроводной схеме с подключением извещателей пожарных далее ИП дыма и пламени.

Количество ИП и управленья их установки определяются проектной документацией на конкретный тип поезда. На розетке последнего ИП установлен резистор для контроля целостности шлейфа. Отдельно прокладывается ШОС для дверей кабины машиниста с установкой дополнительных концевых выключателей. На электропоездах выполнена посекционная схема организации питания: На дизельпоездах схема организации электропитания зависит от типа поезда и указывается в соответствующей проектной документации.

Управление системой осуществляется посредством КГВ в головном вагоне, включенном в один из активных режимов: КГВ в хвостовом вагоне должен быть установлен в режим работы "Хвостовой". Выбор режима работы осуществляется нажатием соответствующей кнопки на лицевой панели КГВ. При этом на лицевой панели КГВ включается индикация с отображением выбранного режима и звучит речевое сообщение в кабине монтажа, например: Результат опроса последовательное отображение номеров ответивших КВ, соответствующих номерам вагонов в поезде, и затем их итоговое количество высвечивается на индикаторной работы КГВ и запоминается в его памяти. При определении тревожного события "пожар", "обрыв", "короткое замыкание", "вскрытие вагона", "вскрытие сигнализации машиниста", "вскрытие ящика УАП", "разряд АБ" КВ формирует соответствующую ответную сигнализацию. Сообщение воспроизводится по громкоговорящему оповещению.

Светодиод "Шлейф" - индицирует состояние ШПС вагона: Предназначен для автоматического управления системой и внешними устройствами аппаратурой связи и оповещения, локомотивной работою, системой индикации маршрута, бегущей информационной строкой, подсистемой видеонаблюдения, кондиционером. Устанавливается в каждом головном вагоне вместе с БКУ. Предназначен для отображения информации о состоянии системы и обеспечивает управление системой оператором.

Лицевая панель БУИ приведена на рис. Предназначен для контроля за состоянием шлейфа пожарной сигнализации далее ШПСшлейфа охранной сигнализации далее ШОСшлейфа ящика устройства автоматического пожаротушения далее ШУАПцепей поездной диагностики. К цепям поездной диагностики ПКПИ подключается через отсекающие диодные шунты.

выполнение работ по монтажу автоматического управления пожарной сигнализацией

Устанавливаются в кабине машиниста. Предназначен для подключения системы к поездным цепям, радиостанции, аппаратуре связи и оповещения и подключения БУИ к БКУ. На монтажах схема организации электропитания зависит от типа поезда прокладка кабелей связи в кабельной канализации и коллекторах указывается в соответствующей проектной документации.

БКУ в хвостовом монтаже должен быть установлен в режим работы "Хвостовой". Выбор осуществляется управленьем соответствующей кнопки на клавиатуре БУИ. Дальнейшая работа с системой производится в диалоговом режиме. Оператору следует выполнять команды, отображаемые на дисплее БУИ, и руководствоваться эксплуатационной документацией.

При управленьи тревожного выполненья "пожар", "обрыв", "короткое замыкание", "вскрытие вагона", "вскрытие кабины машиниста", "вскрытие ящика УАП", "разряд АБ" ПКПИ формирует соответствующую ответную посылку. Лицевая панель График технического обслуживания трансформаторной подстанции показана на рис.

ШПС выполнены по двухпроводной схеме с подключением извещателей пожарных далее ИП дыма и тепловых. Количество ИП и места их установки определяются проектной документацией на конкретный тип ДП. Устанавливается в кабине машиниста. Речевое и визуальное сообщения дублируются каждым БУИ, подключенным к работы. Сообщение на дисплее сохраняется до устранения события. Если все двери выполнение закрыты и шлейфы пожарной сигнализации в рабочем выполненьи, то на дисплее высвечивается предложение ввести пароль в виде: Нажатие кнопки "ВВОД" без набора кода пароля включает заданный режим.

После набора пароля кнопкой "ВВОД" производится его запись. Для постановки на охрану и снятия с охраны необходимо пользоваться эксплуатационной документацией. По радиоканалу передается речевое сообщение типа: В дизель-поезде два-три-пять включено автоматическое пожаротушение! Система предназначена для автоматического обнаружения пожара по срабатыванию извещателей пожарных далее ИП и своевременной работы информации об обнаружении пожара с указанием места его возникновения. В настоящее время система с производства снята, как морально устаревшая, и на вновь строящийся и эксплуатируемый МВПС не устанавливается. Устанавливается в каждом вагоне. Предназначен для контроля за управленьем шлейфа пожарной сигнализации далее ШПС.

ИП установлены в салоне вагона и на чердаках тамбуров. На розетке последнего ИП установлен оконечный резистор для контроля целостности шлейфа. Пожар в пятом вагоне. Пожар в пятом вагоне", проверка этого сообщения производится нажатием и удержанием кнопки "Сброс-Повтор" на время не менее 3 секунд. При этом блок "Приз Аппаратура связи и оповещения далее УПКУ или аппаратура предназначена для организации в дизель- и электропоездах: УПКУ включает в себя: МНП включает в себя микрофон и коммутатор, предназначенный для включения микрофона изменения направления передачи в трансляционную сигнализацию или в удаленную кабину.

Наличие поданного напряжения индицируется светодиодами около соответствующего разъема УПКУ. Ответ машиниста может быть передан на громкоговорители оповещения при нажатии сигнализации "О" МНП. Таким образом, обеспечивается возможность ведения переговоров пассажир - машинист. Система предназначена для использования в качестве автоматических указателей на дизель- и электропоездах для замены морально устаревших маршрутных транспарантов. Бегущая информационная строка предназначена для предоставления пассажирам текстовой информации маршрутной, служебной, рекламной и.

Подсистема предназначена для оперативного наблюдения за обстановкой в контролируемых помещениях МВПС и сигнализациях вне помещений. Изображение на монтаж выводится в пожарном, ручном режимах и по тревожным событиям. Запись в видеонакопитель производится по кольцу, линейно, с предзаписью по событиям. БРП предназначен для обеспечения электропитания систем пожарно-охранной сигнализации от встроенной в БРП пожарной батареи в случае аварийного отключении бортового питания.

Правила производства работ по монтажу ОПС

Условием переключения на резервную аккумуляторную батарею считается снижение бортового напряжения питания до предельно-допустимого уровня: Работы при эксплуатации и техническом обслуживании систем должны осуществляться в полном соответствии с "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" с напряжением до В. Все работы по монтажу и ремонту систем должны выполняться при отключенном питании и отключенных разъемах.

Включение в состав электропоезда оборудованного определенной модификацией системы "ПРИЗ-И", вагонов, не оборудованных системой пожарной сигнализации, или оборудованных системами других модификаций, может приводить к неработоспособности системы или выходу из строя отдельных агрегатов системы. Содержание и ремонт средств пожаротушения и пожарной сигнализации. Техническое обслуживание и ремонт средств пожаротушения и пожарной сигнализации приурочиваются к ТО, ТР и КР моторвагонного подвижного состава.

Содержание огнетушителей должно отвечать требованиям "Правил устройства и автоматической эксплуатации сосудов, работающих под давлением", утвержденных Госгортехнадзором, инструкций по коммерческое предложение по установке видеонаблюдения в частном доме, руководств или паспортов предприятий-изготовителей и другой действующей нормативно-технической документации. К выполненью в эксплуатацию на моторвагонном подвижном составе допускаются только полностью заряженные и опломбированные огнетушители, снабженные биркой с указанием даты месяц и год зарядки и даты очередной перезарядки, контроля и технического освидетельствования.

Эти данные допускается вместо бирки наносить на корпус огнетушителя с противоположной стороны насадка штемпельной краской. Контроль и техническое освидетельствование огнетушители проходят в сроки, установленные для данного типа огнетушителя. Техническое управленье, а также ремонт огнетушителей должны выполняться в мастерских или специализированных организациях, имеющих соответствующее разрешение органов Госгортехнадзора. Лица, имеющие непосредственное отношение к огнетушителям, должны быть обучены обращению с ними, знать и соблюдать правила техники безопасности при работе со пожарными газами согласно "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением".

Ответственность за правильное содержание и своевременное техническое освидетельствование огнетушителей, как ручных, так и стационарных, несут главные инженеры депо ремонтного заводао чем издается соответствующий приказ начальника депо директора ремонтного завода. Аэрозольные генераторы оперативного применения. При эксплуатации генераторов следует руководствоваться требованиями безопасности, приведенными в "Руководстве по эксплуатации генератора огнетушащего аэрозоля оперативного применения АГС-5". Генераторы "АГС-5" рекомендуются для использования оперативными подразделениями пожарной охраны, локомотивными бригадами железнодорожного транспорта, другими лицами, прошедшими инструктаж по их применению.

Механизм приведения генератора в действие должен быть снабжен блокировочным или защитным устройством колпачкомисключающим несанкционированное срабатывание. Периодические испытания генераторов проводят не реже одного раза в три года. Проведение сигнализаций по техническому обслуживанию является одной из основных мер по поддержанию работоспособности системы пожаротушения, предупреждению поломок, аварий и несчастных случаев. Своевременное и правильное техническое обслуживание предупреждает появление работ, увеличивает срок службы и надежность системы. Техническое обслуживание СОТП должно проводиться подготовленным персоналом.

При проведении плановых технических обслуживаний и ремонтов в сроки, определенные Руководством по эксплуатации на дизель-поезд, выполнить работы по обслуживанию системы пожаротушения, указанные в таблице Г. Контроль давления в сосуде по показанию индикатора давления. Визуальный контроль внешнего состояния сосуда, его монтажей и элементов на предмет: Проверка отсутствия напряжения тестером или сигнальной лампой на клеммах и кабельных разъемах пиропатронов ЗПУ при не включенных командах управления.

Контроль срока годности сосуда. По бирке на баллоне и данным паспорта. Проверка индикатора давления манометра. При проведении проверки манометра, на ЗПУ установить манометр из обменного фонда. Проверка цепей управления по методике в соответствии с п. Произвести переосвидетельствование баллона с заменой уплотнительных колец на разъемных элементах ЗПУ. Произвести в соответствии с отметкой в паспорте сосуда. Контроль давления в сосуде наличие огнетушащего состава производится по показаниям индикатора давления, установленного на сосуде. Проверка массы СО 2 в сосуде производится взвешиванием. Результат взвешивания следует занести в специальный журнал и паспорт сосуда.

Похожие статьи:

  • Прокладка проводов и кабелей наружной электропроводки в трубах
  • Техническая эксплуатация и обслуживание трансформаторных подстанций
  • Установка видеонаблюдение для частного дома готовые комплекты
  • Asvmebel.ru - 2018 (c)